English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ М ] / Машина готова

Машина готова translate English

114 parallel translation
- Скажите доктору Чилтону, что машина готова. - Да.
- And tell Dr Chilton that the car's all ready.
Машина готова, сеньорита.
The car is ready, Miss.
Машина готова!
The car's ready
Моя машина готова?
Is my car ready?
- Поехали, машина готова!
- Let's go. The car's here
Ваша машина готова.
Your car is fixed.
Твоя машина готова. Сегодня позвонили.
- Your car's ready, they called.
Ваша машина готова.
Your car's ready.
Ваша машина готова. О, нет!
Excuse me, Miss Wickham, your car is here.
Я в город еду. Моя машина готова?
Is my car ready, Mr. Martineau?
Здравствуйте, ваша машина готова.
Hi, Mrs Benedetti. Your car's ready.
- Машина готова?
- You got the car?
Ваша машина готова.
Your car is ready.
- Дженнингс говорит, что машина готова.
Did you find one? - Well? - Don't look at me.
Машина готова.
The car is ready
- Тифф, машина готова? - Да, сэр.
- Car ready, Tiff?
Ваша машина готова, сэр.
Your car's ready, sir.
- Машина готова?
- Is the machine ready?
Машина готова.
Car's packed.
Синьор, машина готова.
Sir, the cars are ready.
Винни, машина готова, когда ты..
Vinny, I — I got the car ready when you —
- Машина готова.
- Car's ready.
Да, кстати. Механик сказал, что ваша машина готова.
Oh by the way, the mechanic told me that your car's fixed.
Ну все, я поехал, машина готова.
I'm comming, the car is ready.
— Машина готова?
- The car is ready?
Машина готова.
Car's loaded.
Баби, машина готова, соседский придурок отвезёт нас на вечеринку.
The dopey upstairs neighbor, he'll take us to the party.
Машина готова.
The car is ready.
Машина готова?
The van ready?
Машина месье готова.
Your car's ready, sir.
Ну, господин Гуха, завтра машина будет готова?
Well, Mr Guha, will the car be ready by tomorrow?
Кстати, ваша машина все еще не готова.
Oh, by the way, your car's not ready yet.
Машина времени готова к действию.
The time machine is ready to commence operations.
Эта машина должна быть закончена и вооружена завтра утром. И готова быть запрограммированна ВОТАНом.
This machine must be completed and armed by tomorrow morning ready to be programmed by WOTAN!
Я говорил вам, машина ещё не готова.
I told you, the machine isn't ready yet.
Машина готова, хозяин.
Car ready, bwana.
Итак, моя машина времени готова к первому испытанию.
Now my time machine is ready for experiments.
К тому же я случайно знаю, что твоя машина не будет готова до утра.
Besides, I happen to know your car won't be ready till morning.
Машина времени готова!
My time device is complete!
Хлопкоочистительная машина была как всегда готова.
The old gin was as ready as ever. It had been for a week.
Дело в том, что мусорная машина еще не совсем готова.
The thing is, the G.E.Garbage car isn't quite ready yet.
Нет, машина г-на Уитмана не готова.
No, uh, Mr. Whitman's car is not ready.
Слушайте, позавчера вы обещали, что моя машина будет готова ко вчерашнему дню, и запросили за это $ 270.
Look, two days ago, you told me my car would be ready yesterday, and the bill was $ 270.
А теперь вы заявляете, что машина будет готова завтра?
Now you're telling me my car's gonna be ready tomorrow?
Вы сказали, что моя машина будет сегодня готова.
You told me my car would be ready today.
Твоя машина была готова час назад.
Your car was done an hour ago.
У меня тут наряд на работу в нем говорится, что машина будет готова этим утром.
That says his car would be ready this morning. You signed it.
Если ты не знаешь когда машина будет готова, почему бы не сказать, что ты не знаешь?
If you don't know when a car can get finished, Why not help us out and just say you don't know?
Скажи своему покупателю, что машина будет готова сегодня.
Tell your buyer his car will be ready tonight. Ahh! Big o!
Заместитель, для вас готова машина.
President Pro Tem, I have the car ready for you.
Нет, машина не готова.
No, it's not ready.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]