Он весь горит translate English
31 parallel translation
Он весь горит.
Burned, even.
У вас температура. Джорджо, он весь горит! Я сейчас ему постелю.
There's always an American station playing jazz at this hour.
И он весь горит.
HE'S BURNING UP, HONEY.
Он весь горит.
He's burning up.
- Он весь горит. Температуру мы собьём.
( Doctor ) We'll get his temperature down.
Он весь горит и у него сыпь.
He is burning up, and he is got a rash.
Он весь горит.
he's burning up.
Пульс учащен... и он весь горит.
His pulse is racing... and he's burning up.
Он весь горит, он болен, но он всегда преданно служил вашей светлости.
His brain is hot, he is sick, he is ever your Lordship's loving servant.
Почему он весь горит?
Why is he burning up?
- Он весь горит.
His fever is very high.
Он весь горит.
Oh, he's burning up.
И тут еще я, набрасывающаяся на мэра, будто он весь горит и я должна потушить его.
And there I was throwing myself at the mayor like he was on fire and I needed to put him out.
Он весь горит.
Fever? .
Он весь горит.
He's boiling.
- Он весь горит.
- He's burning up.
О, блин, он весь горит.
Oh man, he's burning up.
Он весь горит.
He is burning.
Господи, да он горит весь.
Jesus, he's on fire.
Нет, но он... весь горит.
No, but it's... he's burning up.
Говорю вам, он может быть совершенно здоров, а через минуту весь горит.
I'm telling you, he is perfectly fine one minute, and then the next he is burning up.
Он весь горит.
I'm calling the hospital!
он весь твой 104
он весь ваш 75
горите в аду 18
горит 99
он веселый 23
он весёлый 18
он вернется 303
он вернётся 183
он вернулся 671
он великолепен 255
он весь ваш 75
горите в аду 18
горит 99
он веселый 23
он весёлый 18
он вернется 303
он вернётся 183
он вернулся 671
он великолепен 255
он ведет себя 20
он весит 23
он великий человек 22
он ведь 31
он вернулся домой 30
он верит 87
он везде 25
он верил 77
он вел себя 17
он ведет себя так 27
он весит 23
он великий человек 22
он ведь 31
он вернулся домой 30
он верит 87
он везде 25
он верил 77
он вел себя 17
он ведет себя так 27