English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ О ] / Он весь твой

Он весь твой translate English

140 parallel translation
Он весь твой, Свони.
He's all yours, Swanee.
Он весь твой.
He's all yours.
Он весь твой.
All yours.
Поздравляю, он весь твой.
Congratulations. Hurry and take him.
- Теперь я могу им заняться? - Да, он весь твой.
Two nights ago, Congressman Wade called me.
- Да, он весь твой.
- He's all yours.
Он весь твой.
It's all yours.
Он весь твой.
You got him now.
Окэй, Мерфи, он весь твой.
Okay Murphy, he's all yours.
- Он весь твой.
- Oh, go ahead.
Он весь твой.
HE'S ALL YOURS. YOU KNOW,
Тогда он весь твой.
He's all yours, then.
Теперь он весь твой.
He's all yours.
- Да он весь твой.
- He's all yours.
Джордж, он весь твой.
Hey, he's all yours, Georgie. Do your worst.
Он весь твой, Бешенный Пес.
He's all yours, Mad Dog.
Он весь твой, содомит несчастный.
You're welcome to him, miserable sod.
Решка - он весь твой.
Tails, he's all yours.
Тогда он весь твой.
He's all yours.
Как только выгоню из него парня, что в нем сейчас, он весь твой.
As soon as I get the guy who's in it out of it, it's all yours.
Что ж, тогда он весь твой.
Well, then, by all means, he's all yours.
Он весь твой, приятель.
She's all yours, buddy.
Он весь твой, Эбби.
He's all yours, Abby.
Он весь твой, поверь мне. Ни за что.
He's all yours, trust me.
- Ладно, он весь твой.
Ok, he's all yours.
Он весь твой.
Let me talk to the guy. He's all yours.
Нет, он весь твой.
No, he's, um, all yours.
Он весь твой.
He is all yours.
Да, он весь твой.
He's all yours.
Вчера его не было на ограблении, и он его не планировал, так что он весь твой.
He wasn't at the robbery yesterday, and he didn't plan it, so he's all yours.
Он весь твой.
He's all yours. Whoa.
Он весь твой.
okay.He's all yours.
Он гад ползучий, но он весь твой.
He's a snake in the grass, and he's, uh, all yours.
Да, он весь твой.
Yeah, he's all yours.
Он весь твой, Дэйв.
He's all yours, Dave.
Он весь твой Баки.
He's all yours, Bucky.
Дважды! Он весь твой, Либби, мое сердце принадлежит другому человеку.
He's all yours, lovey, my heart belongs to another.
Он-он весь твой.
He's-he's all yours.
- Эпштейн, он весь твой.
- Epstein, all yours.
- Шелли, он весь твой.
Shelly, he's all yours.
Он весь твой, Фидо.
He's all yours, Fido.
Хорошо, он весь твой.
Okay, it's all yours.
- Он весь твой.
- He's all yours.
Но, Лио, весь твой подход к делу, он не совсем правильный.
But, Leo, your whole approach, it's misguided.
Он будет весь твой через минуту, подруга.
He'll be all yours in a minute, girlfriend.
Скорее, я твой должник. - Он обслюнявил весь шарик! - Ты показал мне, на что способен человек.
One after the other, just to shut them up and protect your investment, while you played the good soldier and the good friend.
Он весь твой.
It's time.
Я собираюсь выбить весь оптимизм из этого парня, я знаю, что он твой муж, но потом...
* Oh, dah-oh-doh-doh * I am going to beat the optimism out of that man, and I know he's your husband, but then...
- Так что он снова весь твой.
So it's all yours again.
Я ненавижу твой запах - он остается на мне на весь день.
I hate smelling you on me all day.
Он будет весь твой.
He'll be all yours.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]