Она любит translate English
3,865 parallel translation
Она любит тебя, Филип.
She loves you, Philip.
Конечно, она любит танцевать.
Sure, she likes going going dancing
Она любит его и она многое отдала, чтобы быть с ним.
She's in love with him and she has given up a lot to be with him.
Меня она любит гораздо больше, чем тебя.
She likes me a lot more than she likes you.
- Она любит его.
She loves him.
Ты знаешь, как она любит поплакаться, наверное, загрузит меня по полной, пока МЫ не напьёмся И не ОТКЛЮЧИМСЯ.
You know how she gets with all her complaining, she'll probably want to talk my ear off until we're both drunk on red wine and pass out.
Она любит его, но не счастлива.
She loves him, but she's unhappy.
Просто она любит быть в центре внимания.
She just craves attention.
Она любит яблочное пюре.
She likes applesauce.
Я никогда не видела, чтобы кто-то любил другого так, как она любит тебя.
I've never seen anyone love someone the way she loves you.
Она не совершенство, но она любит тебя, и готова защищать и заботиться о тебе, если ты скажешь расскажешь нам все о своем отце.
I know she's not perfect, but she loves you and she's ready to protect you and look after you, if you tell us everything about your father.
И она любит играть в футбол на приставке.
And she loves to play Madden football.
Ты думаешь она любит его?
You think she fell for it?
Она быстро влюбляется, но она любит тебя, но твое вредоносное лечение сломало ее сердце.
She's quick to fall in love, but she loves you, but your malicious treatment has broken her heart.
Она любит пляжи и горы?
Does she like beaches or mountains or...
Она любит магазин комиксов в Моррис Парке.
She likes the comic book store on Morris Park.
Она любит деньги.
( chuckles ) She does like money.
- Она любит их.
- She loves it.
Она любит обувь.
Loves shoes, this one.
Она любит тебя.
She loves you.
Она любит устричные вечеринки по вторникам?
She loves buck-a-shuck Tuesdays?
- Да, и она любит футбол, поэтому на её день рождения...
- Yes, and she loves soccer, so for her birthday...
Что ж, Симмонс, пожалуй, умнее, но это только, потому что она любит домашние задания больше жизни.
Well, Simmons is probably smarter, technically, but that's because she likes homework more than life itself.
Она любит вас больше, чем следует, и она решила больше не рожать таких, как вы.
She loves you kids way more than she should, and she has decided to stop having more of your kind.
Попрошу список всех мест, где она любит бывать.
I'll get a list of all the places she likes to go to.
Что является еще одной игрой, в которую она любит играть.
Which is another game she likes to play.
Она любит тебя. "Я люблю тебя, Джош".
She loves you.'I love you, Josh.'
Она сказала, что любит шахматы. Здорово.
She likes to play chess, she told me.
Кейн любит свою девушку очень сильно, и не важно сколько раз она просила укусить ее, он не может сделать это, потому что боится потерять ее!
Cain fell in love with a girl so much so, no matter how much she asked him to bite her, he can't do it because he's afraid of losing her!
Я уверен, она сбежала с парнем которого любит,
I'm sure she eloped with the boy she loved
Она протестует при каждом эдикте и не любит реформы.
It rebels against each edict and rejects reform.
Если Абаддон не любит 10-центовые крылышки, несвежее пиво, а также удары, я сомневаюсь, что она здесь.
Unless Abaddon likes 10-cent wings, stale beer, and the clap, I doubt that she's here.
Не знаю, что она помнит о своем детстве, но я уверенна, что она вас любит.
I'm not sure what she remembers about her childhood, but I'm sure she loves you.
Она заставляет ненавидеть тех, кто любит сильнее всего.
It hates those who love it most.
Она не любит тебя и внутри себя ты это знаешь.
She doesn't love you, and you know that in your heart.
- Она не любит их, чувак.
She really doesn't, mate.
Она сказала, что любит кого-то другого, и ей нужно обрести себя.
She said she loves someone else and she needs to find herself.
Какие у нее были причины говорить, что она тебя любит?
What reason would she have for telling you she loves you?
Она сказала, что любит тебя.
She said she loves you.
Она вас любит.
- She loves you.
Ты знаешь, что она тебя любит?
You do know she's in love with you?
Выходит, у нее есть татуировка, но любит она обычную одежду.
So, she has a tattoo and likes casual clothing.
Это произошло потому, что Доминик Белл тот человек, который сказал твоей матери выйти за меня притвориться, что она меня любит, чтобы получить доступ к сбору информации.
It was Dominic Bell who told your mother to marry me, to pretend that it was me that she loved, to gain access, to collect information.
Она его не любит.
She didn't love him.
Она никого не любит!
She doesn't love anyone!
Она не любит, когда я ее так зову.
She hates it when I call her that.
Любит ли Гэтсби Дэйзи, или он любит стиль жизни, который она представляет?
Does Gatsby love Daisy, or does he love the lifestyle she represents?
Она тебя любит, да.
She loves you, yes.
* Она не любит тебя *
♪ She don't love you ♪
Она показала как любит тебя так, как немногим родителям удается.
She showed you how much she loved you in ways very few parents ever could.
Она просто всем все расскажет Любит она это дело.
She'd just tell everybody. She'd love it too much.
она любит меня 105
она любит его 57
она любит тебя 148
она любит вас 27
любите друг друга 27
любить 165
любитель 113
любить тебя 46
любит 219
любите меня 18
она любит его 57
она любит тебя 148
она любит вас 27
любите друг друга 27
любить 165
любитель 113
любить тебя 46
любит 219
любите меня 18
любители 65
любит меня 26
любит тебя 30
любите 58
любителя 19
любителем 17
любить его 19
любители свободы 17
любителей 23
любить кого 39
любит меня 26
любит тебя 30
любите 58
любителя 19
любителем 17
любить его 19
любители свободы 17
любителей 23
любить кого 39
она лжет 164
она лжёт 72
она лучше всех 18
она любила его 31
она любила тебя 59
она лгунья 35
она лгала 38
она любила меня 36
она лесбиянка 51
она лучшая 67
она лжёт 72
она лучше всех 18
она любила его 31
она любила тебя 59
она лгунья 35
она лгала 38
она любила меня 36
она лесбиянка 51
она лучшая 67