Она моя девушка translate English
315 parallel translation
- Да, она моя девушка.
- Yeah, she's my fiancee.
Она моя девушка.
She's my girlfriend.
Она звезда пьесы, и она моя девушка.
She is the star of the play, and she is my girlfriend.
Сначала Лиза долго была подругой моей сестры, а теперь, как вы знаете, она моя девушка.
Lisa has a fight with my sister, and the next thing you know she's my girlfriend.
Crembo, она моя девушка!
Crembo, she's my girlfriend!
Знаешь, вообще-то она моя девушка, так что, может, хватит к ней подкатывать?
Hey, you know, actually, she's my girlfriend, man, So do you think maybe you could stop hitting on her?
Она моя девушка.
Come on. That's my girlfriend, man.
- Она моя девушка, кретин!
- She's my girl, asshole!
Она моя девушка.
She's my girl.
Она не сучка, она моя девушка.
She's not a bitch, she's my girl.
Она моя девушка. Ей нравится оказывать мне услуги.
She likes to do me favors.
— Нет, не Лиззи, она моя девушка.
- Not Lizzie, she's my girlfriend.
- Она моя девушка!
- She is my girl!
Она моя девушка, приятель.
She's my girlfriend, pal.
Она моя девушка!
She's my girlfriend! [Yells]
Она, она моя девушка.
She's This is my girlfriend
Они, вероятно, подумали, что она моя девушка.
They probably thought that she was my girl.
Она моя девушка.
- Fuck off!
Отвали, а? Она моя девушка.
Fuck om, she's my girlfriend.
Может быть потому что она моя девушка.
Maybe because she's my girlfriend.
Она девушка, мы с ней дружим - она моя девушка.
She's a girl, she's my friend - she's a girlfriend.
Если честно, он подумал, что она - моя девушка.
Actually, he thinks she's my girl.
Отношусь именно потому, что она моя девушка.
You'd never catch me feeling that way about a wife.
И она уже не твоя девушка. Она - моя!
- She's not your girl.
Она не моя девушка.
She's not my girlfriend.
Слушай. Она останется у тебя на 2-3 дня, пока я улажу дела. Это моя девушка.
This is one of my girls.
- Она - моя девушка.
- She's my girl.
Она там с больной дочкой. И моя девушка тоже с ними.
They have a sick little girl down there.
Эта девушка... она моя дочь. Правда?
The girl, she's my daughter.
Моя девушка беременна... и она... приехала повидаться со мной.
My girlfriend's pregnant... and she's just flown in to see me.
Она больше не моя девушка.
She's not my girlfriend anymore.
Она не моя девушка! Позвольте мне...
I haven't had this much fun since your mother died.
Она не моя девушка.
- She's not my girl- -
Она же моя девушка.
She's my girlfriend.
Потому что она моя летняя девушка.
Cos she's my summer girl.
Она даже не моя девушка.
She's not my girlfriend- -
Она моя беременная подруга и бывшая девушка Росса!
She's my pregnant friend who's Ross'ex!
- Да, она американка и она не моя девушка и она возвращается в Америку.
Yes, she's American. And she's not my girl. And she's going back to America.
Наверное, по телевизору, но она не моя девушка.
Possibly, on the telly, but she's not my girlfriend.
Сегодня вечером моя девушка сядет в это же такси... оно остановится на светофоре, в него врежется машина, и она...
At the end of the day, my girlfriend gets into this taxi... it stops at a light, it's hit, and she...
Она вроде как моя девушка. - Она?
She's kind of my girlfriend.
Правда, она не совсем моя девушка, хотя мы и проводим все время вместе.
Well, she's not really my girlfriend... even though we spend every waking moment together.
Ты же знаешь, что она не моя девушка почему ты себя так ведешь?
Now you know she's not my girlfriend so why are you even trying to play it like that?
А.. Пофигу. Она, на самом деле, не моя девушка.
Oh, it doesn't matter... in fact she's not my girlfriend.
- И ты не возражаешь, чтобы он читал твоей девушке? - Она не моя девушка.
- You all right with him reading to your girl?
Она моя бывшая девушка, работает в этой больнице.
She's my ex-girl. She works in this hospital.
Она ж моя девушка!
She's my fucking girlfriend.
И ты просто вылитая Кэролайн Тодд Она моя новая девушка.
And you do look the spitting image of Caroline Todd. She's the new girl.
Она - моя девушка.
She's my girlfriend.
Она моя любимая девушка.
She's the one I love.
Ну, во-первых, она не моя девушка
Well, first of all, she's not my girlfriend.
она моя лучшая подруга 79
она моя сестра 165
она моя 541
она моя подруга 131
она моя мама 57
она моя жена 153
она моя соседка 22
она моя племянница 24
она моя кузина 20
она моя мать 77
она моя сестра 165
она моя 541
она моя подруга 131
она моя мама 57
она моя жена 153
она моя соседка 22
она моя племянница 24
она моя кузина 20
она моя мать 77
она моя невеста 18
она моя дочь 209
она моя пациентка 17
моя девушка 242
девушка 2372
девушка по вызову 26
девушка есть 17
девушками 19
девушка сказала 28
она мне все рассказала 21
она моя дочь 209
она моя пациентка 17
моя девушка 242
девушка 2372
девушка по вызову 26
девушка есть 17
девушками 19
девушка сказала 28
она мне все рассказала 21