English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ О ] / Она мне понравилась

Она мне понравилась translate English

244 parallel translation
Она не была симпатичной, но всё же она мне понравилась.
She wasn't likeable, yet I liked her.
Она мне понравилась, а тебе?
I liked it didn't you? - M-hmm.
- Она мне понравилась.
I rather like her.
- Она мне понравилась.
- l like her.
Кажется, вам важно, чтоб она мне понравилась, чтоб я ее принял.
It seems more important to you now... that I begin to accept her and like her.
Она мне понравилась.
I really liked the idea.
- Она мне понравилась.
I do like her.
Она мне понравилась.
Well, I liked it.
Она мне понравилась.
I liked her.
Она мне понравилась. Мне нравилось слушать её разговоры,.. ... её истории.
I liked her... liked to hear her talk... tell stories... like the one she told me about Ken here.
Она мне понравилась.
I like it.
Она мне понравилась.
I kinda liked her.
Она мне понравилась. Стал следить за ней.
I thought she looked interesting, I followed her...
- Хемингуэй. - Она мне понравилась.
- The Hemingway.
Она мне понравилась.
Oh, well, I enjoyed it.
Ну да... Ну просто она мне понравилась очень.
It's just... well, I really like her.
- Она мне понравилась.
- l loved her.
Она мне понравилась.
And I loved it.
- Она мне понравилась - очень милый сентиментальный бред.
- Yeah, real sentimental bullshit.
А мне она понравилась.
I thought it was pretty good.
Мне бы она тоже понравилась, но это не для мужчины...
How are they going to bother me?
- Принеси дождевик... Как тебе Беатриса? - Она мне очень понравилась.
Oh, I liked her very much, but she kept saying that I was quite different from what she expected.
Может, она думала, мне понравилась эта блондинка?
Maybe she thought I liked that blonde chewing on my face.
я не обязан объясняться перед сплетниками отеля она очень мила я говорю вам, я не знаю эту леди вы должны представить ее мне она понравилась
I'm not obliged to explain my behavior to a lot of harpies on a hotel piazza. She's really lovely. I tell you, i don't even know the lady.
Потому что мне она не понравилась.
Because I didn't like it.
Я не пропустил, она мне понравилась.
She did, because I liked her.
И она мне очень понравилась.
And i like her very much.
Но вторая модель, которую она надевала, мне понравилась.
But... But I love the second one she wore.
А мне она понравилась.
I liked her.
- Нет, но думаю, что мне она понравилась бы больше.
- Ever been there? No, but it's probably better.
Знаете, она мне очень понравилась.
I like that song very much oh, is? Thank you
- Да, ну, мне она понравилась раньше.
- Yeah, well, I liked her first.
Сперва она мне не понравилась, и я снова принялся за работу.
At first, I didn't like her and I went back to my work.
Мне она понравилась, потому что она прекрасна.
I like it because it's beautiful. Just like you.
Но она мне очень понравилась.
But she looked very nice to me.
Да, а мне она как раз понравилась.
Yeah, I was quite pleased with it meself.
Мне она тоже понравилась.
I'm in favor of it myself.
Она мне понравилась.
We had something.
Нет, она мне очень понравилась...
No, I liked it very much.
Она мне с самого начала не понравилась.
I never liked her from the get-go.
Мне она очень понравилась.
I love it.
И она мне очень не понравилась.
I really didn't appreciate it.
Затем, честно говоря, мне она понравилась.
Αnd then the truth is. I started to like her.
Мне она тоже понравилась.
I liked her too.
Доктор, я познакомился с потрясающей девушкой, она очень мне понравилась. Но проблема в том...
Doc, I met this terrific girl and I really, really, really like her but the thing is that...
О, она мне просто понравилась.
Oh, I just liked her.
- Понравилась она мне?
- Care about me?
Мне она понравилась
It's fine...
Она мне очень понравилась.
I really enjoyed it.
Она мне больше всех понравилась.
She was my favorite.
Маргарет. Она мне не понравилась тогда, высокомерная такая.
I didn't like her at first... full of herself.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]