English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ П ] / Позвольте мне помочь

Позвольте мне помочь translate English

193 parallel translation
- Пожалуйста, позвольте мне помочь.
- Please, let me help you.
Позвольте мне помочь Вам
Let me help you.
Позвольте мне помочь вам.
Let me help you.
- Позвольте мне помочь вам.
- Let me help you.
Позвольте мне помочь Вам.
Let me help you.
Позвольте мне помочь вам.
L beg you to forgive me. L'm so sorry... so ashamed.
Позвольте мне помочь вам, сэр.
Let me help you, sir.
Позвольте мне помочь, дядя.
Let me help you, uncle.
Тогда ради бога позвольте мне помочь
Then for god's sake, let me help.
позвольте мне помочь вам.
Let me help you.
Вы арестованы! Позвольте мне помочь зтим людям!
You're under arrest!
Позвольте мне помочь им уйти, и я пойду с вами!
Let me get them across, and I'll go right with you!
Позвольте мне помочь вам с этим хламом.
Let me take this stuff for you.
Позвольте мне помочь вам.
Let me help you out.
Послушайте, позвольте мне помочь.
Listen, let me do this.
Если Джина в беде... позвольте мне помочь.
If Gina's in trouble, let me help.
Позвольте мне помочь.
Let me help.
Позвольте мне помочь Вам с этим.
Let me help you with that.
- Так всегда и бывает. Позвольте мне помочь Вам, Марта, пожалуйста.
- there always is. let me help you, martha, please.
Всё - энергия, и позвольте мне помочь вам с пониманием этой идеи.
Everything is energy, and let me help you understand that just a little bit.
О, Боже, позвольте мне помочь вам собрать все это, милая.
Oh, gosh, let me help you pick those up, sweetheart.
- Позвольте мне помочь Вам.
Let me help you.
Позвольте мне помочь.
Please let me help.
Она... Позвольте мне помочь.
- please, let me help.Let me help.
Позвольте мне помочь. Я возьму ребенка. Все впорядке.
I'll take the baby.That's fine.Okay.
Позвольте мне помочь тебе.
Let me help you with this.
Позвольте мне помочь
Here, let me help
Позвольте мне помочь Вам.
Let me help you out.
Позвольте мне помочь вам.
Let me snap it for you
- Позвольте мне помочь Вам.
- Come, let me assist you.
Позвольте мне остаться и помочь вам...
- Can't I stay here and help — - No, no. Thank you.
Позвольте мне вам помочь пожалуйста.
Please let me help you.
Позвольте мне вам помочь. Похоже, это не то, с чем девушка могла бы справиться сама.
It doesn't sound like the sort of thing a young woman can handle by herself.
Я умоляю вас, позвольте мне вам помочь.
I'm begging you, let me help you.
Но я хочу помочь, пожалуйста, позвольте мне.
But I want to help, please let me.
Позвольте мне помочь.
Whatever it is, let me help.
Я Вас умоляю, позвольте и мне помочь ему тоже.
- Tell me the way. I beg you, let me lead you to him.
- Позвольте мне помочь.
Allow me.
Уведите его. Ворф, позвольте мне помочь Вам.
Take him away.
Позвольте мне лично Вам помочь.
Let me help you personally, Dr. Moxley.
Позвольте мне вам помочь.
Let me help you.
Пожалуйста, капитан... позвольте мне остаться и помочь вам.
Please, Captain... let me stay and help you.
Позвольте мне хотя бы связаться с нашими союзниками, которые способны к межзвёздным путешествиям. Может, они захотят нам помочь.
Let me contact our allies capable of interstellar travel, see if they're willing to help.
- Тогда позвольте мне помочь.
Then let me help.
- Нет, позвольте мне вам помочь.
- No, let me get some help.
Позвольте мне помочь.
Let me help you.
Хорошо, позвольте мне вам помочь
Okay, let me help you.
Позвольте мне Вам помочь.
Oh, let me get that for you.
- Позвольте мне вам помочь убрать это.
Excuse me. - Let me help you get some of that off.
Позвольте мне Вам помочь.
Let me help you.
Хорошо, позвольте мне помочь вам.
Okay, let me help you.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]