English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ П ] / Прикройте нас

Прикройте нас translate English

29 parallel translation
Маршалл, останьтесь здесь и прикройте нас.
Marshall, stay here and cover us.
Прикройте нас!
Lay down some cover fire!
Прикройте нас.
They're cirling us! Covering fire!
Прикройте нас сбоку!
Cover us from the side!
Прикройте нас сзади.
Watch our six.
Дюнан : Капитан Клаус! Мы приближаемся к седьмому, прикройте нас!
Captain, we are approaching No.7!
Красавчик, прикройте нас!
Pretty Boy, lay down some cover.
Граф. Прикройте нас!
Count, cover us!
Прикройте нас.
Cover us.
- Прикройте нас, чтобы Шестой смог добраться сюда.
- Cover us, so 6 can get up here.
Прикройте нас!
Give us cover!
Давайте давление и прикройте нас.
Charge the line and back us up.
51-й, прикройте нас, проложите 2 линии ко входу.
51, cover us, two lines in the front door.
Прикройте нас!
Come on!
Ладно. Мы готовы. Мы заходим, прикройте нас.
We're going in, back us up.
Красный-4, Красный-6, прикройте нас.
Red Four, Red Six, cover us.
Солдаты, прикройте нас!
Soldiers, cover us!
Думаю, 10 тысяч и Эдди, вы прикройте нас отсюда.
I'm thinking 10K and Addy, you guys lay down some cover fire.
Зеб, Гера, прикройте нас.
All right. Zeb, you and Hera, out front laying cover fire.
Моисес, Педро и Лопес, прикройте нас у двери во двор.
Moisés and Pedro, cover us from the front door.
- Мы тут! Прикройте нас!
- We're going!
Прикройте нас, а мы - вас.
If you got our backs, we got yours.
Прикройте нас!
Cover us!
Ребят, прикройте нас.
Look, you guys have our backs, right?
- Нас не будут искать там, откуда мы сбежали. Прикройте дверь.
- The last place they'll look for us is the place we escaped from.
Прикройте нас.
Shingleton, give us cover.
Прикройте нас.
Cover up.
Сюда! Прикройте нас!
Coming up on both rear flanks!
Остальные прикройте нас.
The rest of you, cover us.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]