English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ П ] / Присядьте здесь

Присядьте здесь translate English

25 parallel translation
Мистер Дучин, присядьте здесь.
Mr. Duchin, will you sit here?
Присядьте здесь. Ох-х.
Kindly sit down the aisle.
Просто присядьте здесь и немного вздремните.
You just sit right down right there and have a little nap.
Присядьте здесь пожалуйста.
Sit here, please.
Присядьте здесь. Вот сюда.
You sit right down here dear.
- Марси, присядьте здесь.
- Marcie. Okay. Marcie, I'm gonna need you to take a seat here.
Присядьте здесь, мистер Вильямс.
Just take a seat over there, Mr Williams.
Присядьте здесь, врач сейчас Вас осмотрит.
Sit down here. The doctor will see you soon.
Присядьте здесь.
Come, sit here.
Присядьте здесь.
Take a sit here
Прошу, присядьте здесь, чтобы насладиться чаем в тени.
Please, just sit down here, and we can enjoy a cup of bush tea in the shade.
- Да. Присядьте здесь!
Sit right here,
Для начала присядьте здесь.
Um well, you can sit here first.
Присядьте здесь.
Sit down here.
Присядьте здесь.
Just, uh, have a seat right in here.
Вы присядьте здесь, а я вас позову как будет готова комната.
If you can take a seat somewhere there, I'll tell you when your room's ready.
Присядьте здесь, подождите минутку.
Have a seat here, for a moment.
Прошу вас, присядьте здесь.
Would you like to take a seat over there?
Присядьте здесь, миссис Эванс.
Just have a seat right here, Mrs. Evans.
Присядьте здесь, закажите напитки.
Take a seat here. Order a drink.
Прошу вас, присядьте здесь.
Could you just have a seat in here, please?
Мистер Оуэнс, пройдите и присядьте здесь.
- Yeah.
Присядьте здесь.
Take a seat here.
Люди вокруг : "Присядьте, отдохните". И никто не спрашивает пропуска, никто не скажет, "Что вы здесь делаете?" Это... потрясающе...
People, you know, "Sit down, take your time." Nobody asks me for an ID,... nobody says, "What are you doing here?" I...
Присядьте... здесь.
Perhaps... there

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]