English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ С ] / Скажи привет

Скажи привет translate English

396 parallel translation
Скажи привет Мобли, брату Чикомоу.
Say hello to Mobley, Chickamaw's brother.
Скажи привет малышке Лаз.
Say hello to little Luz.
Как я и сказал ( а ), скажи привет Карин.
And like I said, say hello to Karin.
Давай, Генри, скажи привет.
Come on Henry, say hi.
Скажи привет, Генри.
Say hi, Henry.
Скажи привет...
Say hi...
Скажи привет, дорогуша!
Say hello, honey!
Скажи привет.
Say hello.
По крайней мере зайди и скажи привет а потом уходи.
At least come and say hello, have a cup of coffee, then you leave.
- Эндрю, скажи привет.
Come on, Andrew, say hello.
Нет, Мистер Джинглес, скажи привет.
No, now, say hey, Mr. Jingles.
Скажи привет криковыжималке.
- Say hello to the scream extractor.
# Сир Соловей, скажи привет! #
Sir Nightingale, sang Hey!
- Британи, скажи привет.
- Brittany, say hi.
Ну, скажи : "Привет".
Go on, say hello.
Скажи Горшку, что Линуччия в порядке и передаёт привет.
Tell Pot that Linuccia is well and says hi.
Скажи лаз привет!
Say hello to Luz.
Скажи, привет Лаз!
Say, "Hello, Luz".
Скажи, Надя уехала, привет от нее.
"Nadia's left. She's gone forever".
- Привет, старичок. Скажи, Майа, когда?
Come on, Maillat, don't keep us waiting
Скажи "привет, папа". - Привет, папа.
Yossarian, look, here's Papa.
Скажи : "Привет!".
Say hello.
Передай своему отцу привет и скажи, чтобы лучше за тобой присматривал.
Give your father my regards and tell him to take better care of you in the future.
Скажи "Привет Стерлинг!"
Sterling. Say, "Hi, Sterling."
Пожалуйста, просто скажи "привет".
Please just say hello.
- Скажи "привет".
- Say hi.
Теперь ты скажи "привет" и улыбнись.
Now you say hi to me, then you smile.
Скажи "привет", Торн.
Say "hello," Thorn.
Пишет : передай привет Томеку и скажи : ка, пэ, че, дэ.
He writes, " Give Tomek my best and tell him from me :
Скажи Джимми, что я передавал привет.
Tell Jimmy I said hello.
Скажи "привет".
Yeah, say hello.
Скажи всем "привет!", Кент.
Say hello to everybody, Kent.
Просто скажи им, что все будет замечательно. Привет, Гарри.
Just tell them it's going to be wonderful.
Привет, кто-нибудь дома? Привет! Скажи : "Привет!"
Hello, anyone at home, hello?
Если она позвонит, скажи : привет, это ресторан династии Мин.
If she calls back...
- Скажи Марино : "Джон Келли передавал привет".
- Tell MarinoJohn Kelly says hello.
Скажи : "Привет, дядя Джек".
- Say, "Hello, Uncle Jack." - Five gold medals, look at that.
Скажи : "Привет, дядя Джек"!
- Say, "Hello, Uncle Jack."
Скажи : "Привет, Джек".
- Say, "Hi, Jack."
Просто скажи "Привет, малыш."
Just say, "Hey, baby."
Скажи "привет" Старателю.
Say "hello" to the Prospector!
Передай привет маме с папой и скажи, я очень огорчена, что не смогла приехать на их годовщину.
Have fun at Mom and Dad's. I'm really sorry that I can't be there for all the anniversary stuff.
Скажи "привет, Карло".
Say hello to Carlo.
- Бен, скажи тёте Монике "привет".
- Ben, say hi to Aunt Monica.
Продолжай идти и скажи "Привет".
Just keep walking and say hello.
- Скажи : "Привет, Чарли!"
- Say hello, Charlie!
— Да ладно тебе... — Привет! — Скажи ей. Она собралась ехать в таком виде.
Tell her that she can't go dressed like that.
Скажи "привет".
Say hello.
Скажи'Привет "моему маленькому другу. [ * Отсылка к к / ф" Лицо со шрамом " - 1983-реж.Брайан ДеПальма ]
Say hello to my little friend.
- Скажи ему, что Турок передает ему привет.
Tell him the Turk sends his regards...
Скажи'привет'
Say'Hi'

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]