Спи translate English
1,616 parallel translation
Спи.
Go back to sleep.
- Спи. Ехать еще долго.
Go back to sleep, we've got a long drive.
Шевелись, грязная свинья, не спи.
Keep moving, you dusty devil! Don't lag!
Спи.
Just go back to sleep.
Спи.
Sleep.
Спи спокойно!
Have a good night!
Ну же, спи. Извини, но...
Excuse me, but...
А ты спи на кровати
You can take the bed.
Не спи в обуви...
Sleep with your shoes off kid.
Спи, но чтоб никаких снов из "Волшебника изумрудного города"!
Sleep ; no more Wizard of Oz dreams.
Спи и знай, я рядом и приду, чтобы разбудить тебя.
Sleep, and know that as you do, I draw close to waking you.
Не спи, когда переходишь дорогу! Смотри налево, потом направо.
You can't sleep-walk on the street You gotta first look left, then right.
- Спи.
- Sleep.
- Спи.
- Sleep. - Sleep.
Спи, спи...
Sleep.
Спи себе спокойно. Приятных снов.
Keep sleeping Get a good sleep
Эй, не спи.
Hey, don't sleep.
Баю-бай крошка засыпай когда проснешься, я дам тебе пирожное и маленьких красивых лошадок. а пока спи, крошка, засыпай..
hush-a-bye go to sleep little baby when you wake I'll give you cake and all the pretty little horses and go to sleep-y little baby
Спи.
Go to sleep now.
Спи, Уильям.
Rest now, William.
# Спи, моя кроха, глазки закрой, # Ветер хранит твой сон и покой.
d... the tree tops d When the wind blows the cradle will rock
# Спи, моя кроха... глазки закрой, # Ветер хранит твой сон и покой.
d Rock-a-bye baby on the tree tops d When the wind blows the cradle will rock a
Спи.
Go to sleep.
Спи себе сколько угодно, пока не прибавишь пару размеров.
There's plenty of time to sleep when you've gone up a couple of dress sizes.
Спи и не трать моё время.
Go to sleep and stop wasting my time.
Хорошо встряхни, а затем спи с ней.
Shake well, then sleep with.
Спи, родная!
Go to sleep, my dear.
Так что заботься о себе, больше спи, не забывай гулять каждый день, и строго придерживайся предписаний.
So take care of yourself, lots of sleep and remember your daily walks, and keep up with your prescription.
- так что спи спокойно.
- so don't lose any sleep over it.
Незачем помогать, хотя бы не спи на посту.
There's no need to help, I just hope that you don't sleep..
В таком случае спрячься наверху и спи там сколько влезет.
If that's the case, go upstairs and'steal'some rest for a while..
не спи! - Ага!
- Let's go, Take!
спи спокойно.
I won't make a move on her while you're away, so be at ease.
Как сказать : "Эй, спи с моей девушкой после моей кремации? Ты не против?" Знаешь?
It's like, " Hey, sleep with my girlfriend after my cremation.
Спи крепко, моя принцесса.
Sleep well, princess.
В десять дней я был nшdt в е спи с моей женой.
Ten days, Ray. Ten days I had sleep with my wife.
- Спи, малыш.
Good night, baby.
- Спи, родной, спи.
Go to sleep. Go to sleep right here.
Спи крепко, дорогой.
Sleep tight, honey.
Развлекайся, заглядывайся на парней и спи с кем попало.
Have fun. See a hot guy, screw around.
Ложись и спи. Мне нужно отдохнуть
Well, lie down and go to sleep.
Спи. Спокойной ночи, папа.
Night, Dad.
- Ну всё. Давай, спи.
All right, go to sleep.
Спи в комфорте.
Sleep comfortably.
Заткнись и спи здесь. Идиот!
Shut up and sleep here, you idiot!
Спи.
Sleep man.
Иди и спи.
Go sleep.
Теперь спи.
Get some sleep now.
Теперь спи.
Go to sleep.
- Спи.
Good night.
Нет, спи, черт тебя подери, спи!
No, sleep, damn you, sleep!
спички 106
список шиндлера 21
спина 101
спишь 113
список 156
спи спокойно 113
спит 315
спирт 33
спид 137
спите 101
список шиндлера 21
спина 101
спишь 113
список 156
спи спокойно 113
спит 315
спирт 33
спид 137
спите 101
спите спокойно 39
спичка 21
спите крепко 18
спи давай 31
спираль 32
спина болит 47
спину 25
спи крепко 94
спим 19
спиттер 104
спичка 21
спите крепко 18
спи давай 31
спираль 32
спина болит 47
спину 25
спи крепко 94
спим 19
спиттер 104
спи дальше 61
спички есть 17
спиртное 28
спиди 89
спирали 23
спирит 20
спин 17
списки 17
спилберг 21
спирос 35
спички есть 17
спиртное 28
спиди 89
спирали 23
спирит 20
спин 17
списки 17
спилберг 21
спирос 35