English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ С ] / Сэм сказал

Сэм сказал translate English

186 parallel translation
Так значит Сэм сказал, что я его деловой партнер?
So, Sam told you I was his partner?
Она сказала, что Сэм сказал мне идти в полицию.
She said Sam wants me to go to the police.
- Сэм сказал, что это на счастье.
- Sam says it's for luck.
Сэм сказал, что звякнет позже.
Sam said he'd drop by later.
Сэм сказал, что у нас 72 часа с неопределившимися в 14-м и 15-м.
Sam says we got the 72 hour undecideds in the 1 4th and 1 5th.
Сэм сказал, что они не будут вдаваться в вопросы законности.
Sam said they're not gonna get into issues of legality.
Да, это потому что я высмеял её обувь Сэм сказал про ядерное оружие в Кыргызстане и Донна пошла, что бы избавить нас от этого и случайно потеряла там своё белье.
That's because I made fun of her shoes..... Sam said there were nuclear weapons in Kirghizstan and Donna went to clear it up and accidentally left her underwear.
Сэм сказал, что ты любишь музыку.
Sam said you like music.
Сэм сказал : "Сейчас же домой".
Sam said "right home".
Сэм сказал мне, что бы я держался подальше от тебя
Sam told me that I had to stay away from you
Сэм сказал, что ты женщина, ищущая семейной жизни.
sam told me that you're the marrying kind of woman.
Сэм сказал, что ты вроде шпиона... - Потенциальный клиент... раньше был.
Sam tells me You're some kind of spy or used to be.
Сэм сказал мне о твоем последнем клиенте.
Sam told me about your latest client.
Сэм сказал, что там будут только его родственники.
SAM SAID IT WAS ONLY GONNA BE FAMILY.
Сэм сказал, что у вас нет телевизора, а я не хочу, чтобы вы пропустили шоу.
Sam said you didn't have a T.V. and I wouldn't want you to miss the show.
Сэм сказал, у вас проблема.
{ \ pos ( 192,215 ) } Sam said you had a problem.
И слышал, что сказал Сэм Уинтерс.
Something that Sam Winters said.
Что именно сказал Сэм Уинтерс, Toд?
Exactly what did Sam Winters say, Tod?
Знаете, Сэм Леггетт сказал, что прошлой ночью кто-то спал в его стоге сена.
You know, Sam Leggett said somebody slept in his haystack last night.
Сэм, он сказал, через час или раньше.
Sam, he said an hour or less.
Сэм сказал, что я должен вас развлечь.
Sam asked me to pass.
Он сказал : "Сэм, ты не можешь, но я смогу это сделать, Сэм, ты же знаешь" а сейчас, сейчас будет самое смешное.
So he says, "Sam, you can't..." "... but I, Sam, I can do it. " " Sam, you got, you know... "
- Я сказал, проверь, Сэм.
- I said check it, Sam.
Дело в том, что когда моя жена ушла из дома, отец мне сказал : "Сынок, ты ведь знаешь, что эту куклу твоей жене подарил Сэм Хант?"
The point is that when my wife left the house, my father said to me : "Sam Hunt gave her that doll. Do you know that?"
Позже отец мне позвонил и сказал, что Сэм Хант проживает на этой улице в 27-ом доме на цокольном этаже.
Later, my father called and said he lives at 27B Saint Luke's Place in the basement apartment.
Сэм раньше в жизни не встречал эту даму с куклой, у него никогда с ней ничего не было, он сам мне так сказал!
Sam never met the doll lady in his life before. He told me so.
"Сэм, - сказал мистер Пиквик, - будьте так добры, ступайте вниз".
'Sam,'said Mr. Pickwick,'have the goodness to step downstairs.'
Мэй, кто тебе сказал, что Сэм сегодня работает допоздна?
- What's wrong? - Mae... How do you know Sam's working late?
Сэм здесь, он сказал, что тьI ему обмолвился.
Well, Sam here, he said you told him.
Сэм, бы этого не сказал.
Sam would never say that.
- И Сэм тебе сказал, что Президент уволит Джоша?
- And the president's firing Josh?
Сэм молод, и тоже сводит меня с ума, но он взял Вас в оборот, сэр, потому что я ему сказал.
That Sam is young drives me nuts too. But he took you out for a ride because that's what I told him to do.
Сэм тоже сказал что-то в этом роде... когда мы встретились с ним.
Sam said something like that. First time we met.
- Сэм только что сказал мне о речи.
- Sam just told me about the speech.
Сэм, откуда ты сказал она?
Sam, where'd you say she was from?
- Нет гарантии, что Барнетт обличил бы себя на пленке,... даже если бы Сэм ничего ему не сказал.
There's no guarantee Barnett would have incriminated himself on tape, even if Sam hadn't told him.
- Я сказал Сэм, что я не буду помогать Вам.
- I told Sam I wouldn't help you.
В общем... он сказал мне, что Сэм... слышал кое-что.
Anyway... he told me about Sam... hearing something.
- Сэм позвонил. Он сказал, ты хочешь попрощаться.
He said you wanted to say goodbye.
- Я сказал "прекрасно", Сэм.
- l said fine, Sam.
Я не сказал во время разговора по телефону? .. Нет, Сэм, нет.
I didn't mention that to you on the phon no, sam, no.You did not mention that to me on the phone.
Что я тебе только что сказал, Сэм? Она тебя не слышит.
What did I just tell you, Sam, she can't hear you.
Сэм только что мне сказал, что ему щекотно вот здесь.
Sam just told me he's very ticklish right here.
Ребят, бармен сказал, что Сэм похож на нас.
Hey, guys, the barista said sam looked like us.
- Нет, я больше этим не занимаюсь. - Сэм... Я сказал "нет".
No, I'm not doing that anymore.
- Нет, Сэм. Я сказал "сукин сын".
No, Sam, I mean, son of a bitch.
Сэм, честное слово, я понятия не имею, почему Уриил тебе это сказал, ясно?
sam, honestly, i have no idea why uriel told you what he did, okay?
Это вы тот бригадир, который сказал мне, что Сэм Беннетт был здесь?
Are you the foreman that I spoke to earlier, said that Sam Bennett was here?
Сэм, а ты знал об этом месте, и ничего не сказал.
Nice. Great.
Есть, Сэм мне сказал.
Yes you do, Sam told me.
Сэм, ты сказал, что тебя отвлекло что-то в телевизоре.
Sam, you said it was the TV that distracted you.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]