English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Т ] / Ты рассказала ему

Ты рассказала ему translate English

254 parallel translation
Зачем ты рассказала ему?
Why'd you tell him?
Мне надо, чтобы ты рассказала ему жуткую историю.
I need you to tell him a crazy story.
Зачем ты рассказала ему?
Why did you tell him?
Ты рассказала ему, но ты не должна была.
You told him and you shouldn't have.
- Что Джим тебе сказал, когда ты рассказала ему о Рафе?
What did Jim say when you told him about Darren Rough?
Ты рассказала ему про меня?
You told him about me?
Ты рассказала ему о Лексе?
Did you tell him about Lex?
- и выгляди уверенно короче, на южном входе два вооруженных охранника, на входе в гараж еще три зачем ты рассказала ему о Брайсе?
Okay, okay. There's a southern egress with two armed guards. And by the garage exit, three more.
Ты рассказала ему всё?
You tell him everything?
Ты ему все рассказала.
You didn't tell him.
Тогда я рассказала ему ту жутко смешную историю, как ты провалила свой экзамен по музыке, помнишь?
Then I told him that screamingly funny story of how you failed your music exam, remember?
Ты ему и об этом рассказала?
Did he look into you for that too?
Ты ему рассказала о том, когда я вернулась?
Did you tell him about me coming in late?
- Что ты ему рассказала, мама?
- What did you tell him, mother?
- Разве ты не рассказала ему о нас?
- Didn't you tell him about us?
Я рассказала ему, что с тобой все хорошо и что ты увидишься с ним завтра.
I told him how well you were doing and that you'd see him tomorrow.
- Сказать, что к тебе зайдёт Мартан, чтобы ты сама ему всё рассказала.
To say that Martin should come and see you so you can tell him everything.
Зачем ты ему всё это рассказала?
- Why did you tell him all that?
Ты же не думаешь, что я ему рассказала, нет?
You don't think I'd tell him, do you?
- Зачем ты ему рассказала? - Ты у меня это спрашиваешь?
Why did you tell him?
- А что сказал Пол, когда ты ему рассказала?
That I despise her? No, what you told me.
Почему ты ему не рассказала?
Why didn't you tell him?
Как, ты ему рассказала?
You told him?
Не могу поверить, что ты все ему рассказала!
I can't believe you said that!
Что ты ему рассказала?
- How much have you told him?
Что ты ему еще о нас рассказала?
What else do you tell him about us?
Ты рассказала ему, кто я?
Did you tell him who I am?
Она рассказала ему все, все, ты понимаешь? Но он уже никому не передаст.
She told him everything, everything, understand, but he can no longer tell anyone.
- Что ты ему рассказала?
- What'd you tell him?
Ты уже рассказала ему нашу новость? Я беременна.
Still, have you told him about our little bit of news?
Как так получилось, что ты не рассказала ему, что Райли - коммандос?
How come you never told him about Riley bein'a commando?
- Когда ты рассказала ему об этом?
I had to restore my family's honor.
- Ты же ему рассказала
Telling him... Oh, I didn't.
Я рассказала ему, какой ты успешный и красивый.
I TOLD HIM HOW SUCCESSFUL AND GOOD - LOOKING YOU ARE.
И вторая причина я хочу, чтобы ты лично рассказала ему про всё, что случилось здесь ночью.
And the second reason is so you can tell him, in person, everything that happened here tonight.
Так что ты ему рассказала?
So what did you tell him?
- Ты не рассказала ему?
- You haven't told him?
- Что ты ему рассказала?
- What did you give him?
- О чем ты еще ему рассказала?
- What else did you tell him?
Ты так ему и не рассказала о нас. Правильное решение.
So you didn't tell him you were doing me.
- Что ты ему обо мне рассказала?
what did you tell him about me?
Почему ты ему рассказала? Что?
Why did y ou have to tell him?
Надеюсь, ты ничего ему не рассказала?
You didn't commit yourself, did you?
А ты помолчи! Что ты ему про меня рассказала?
- you promised to keep the secret, what did you say to him?
Я спрашиваю, что ты ему рассказала?
- I ask you, what you talk about me?
Ты не рассказала ему про Джорджа и Дерека.
You didn't tell him about George or Derek?
Что ты ему рассказала?
What the hell did you tell him?
Почему ты уверен, что я ему рассказала?
What makes you think I told him?
Я думал, что ты всё ему рассказала, поэтому он и пришёл в больницу.
So I told him everything about your condition. Are you listening to me?
Так значит ты ему рассказала?
So did you tell him?
Ты... Значит, еще не рассказала ему о нас.
You... you didn't tell him about us.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]