English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ У ] / У него жар

У него жар translate English

106 parallel translation
По-моему, у него жар.
He's raving.
Не знаю... у него жар.
I don't know... he's got a fever.
Его семья говорит, что у него жар и мучительные боли в суставах.
According to his family, a high fever and excruciating pain in all his joints.
У него жар. Он бредит.
He has a high fever- - delirious.
То парень простудится, то у него жар.
Now her boy may catch a cold, now he has a fever.
Сказал что у него жар.
He says he has a fever.
У него жар.
He's burning hot to the touch.
Эй, у него жар
Hey, he has a fever.
У него жар.
He is burning hot.
У него жар.
He has a fever.
Он не виноват. У него жар.
It's not his fault.
... у него жар в 900 градусов.
... he's running a fever of 900 degrees.
У него жар.
He's burning up.
- Это много, да? - У него жар.
- He's running a fever.
У него жар.
He burns.
Только нужно в кабину. У него жар.
He must sit inside, he has fever.
Ты его пугаешь. У него жар.
He's got a fever.
Похоже он взялся за кожу и легкие Габриеля, и вызвал у него жар.
It seems to have gone after Gabriel's skin and lungs and given him this fever.
У него жар. Мы должны засунуть его под душ...
He's burning up.
- Как долго у него жар?
- How has a fever? - One month.
У него жар, потоотделение, онемение губ и пальцев, перепады настроения Потеря координации и бред, я уже говорил об этом?
He has fever, sweats, tingling lips, fingers, toes, mood swings, lack of coordination and did I mention the crazy talk?
Джэк, извини, но у него жар и он очень нервничает.
Excuse me, Jack, he's been really hot and fussy.
У него жар, который за два часа не упал ни...
He's had a fever unabated for two...
Также, у него жар, грибковое поражение кожи, кашель и повышен билирубин.
Does have a fever, fungal rash, a cough, and elevated bilirubin.
-... у него жар, вся шея закрыта.
-... with fever, with covers up to his neck.
Вы говорите, что у него жар.
You're telling me the child has fever.
Возможно, у него жар.
He might have a fever.
У него жар.
And fever.
У него до сих пор жар... "
He still has a fever..! "
У него был жар!
He had a fever.
У него был жар, но теперь ему лучше
He's been feverish, but he's better now
Похоже, у него сильный жар.
Like he's on fire.
Жар у него.
He has a fever.
Кажется, у него жар.
He's feverish.
У него приступ аппендицита, жар, я за него.
Justified absence : acute appendicitis and a high fever. - I'll replace him. Over.
Похоже, жар у него спал.
His fever seems to have dropped.
Боже, у него жар. А это что такое?
Jeez, he's really hot.
У него есть какое-то биологическое оружие, называется ЖАР-16.
He's got some biological weapon called HEAT-16.
Боже мой. У него жар.
Oh, my God.
- У него снова жар?
- Did his fever go back up?
У него жар, и врач сказал...
He's got a rash, and the med- -
Он хотел пить, у него был жар.
He was thirsty, he was hot...
У него был жар и жажда, поэтому личный стюард обмахивал его и поил лимонадом и разбавленным вином.
( Stephen ) Yeah. He was hot and thirsty, so he had his steward standing by to fan him and feed him lemonade and wort and wine while the ship's Captain, Dr Scott, massaged his chest to ease the pain.
У него сильный жар, он ничего не помнит.
His fever is that high, he don't remember nothing.
Будь это инфекция, у него был бы жар.
If there was infection, there'd be a fever.
У него жар.
He's running a fever.
У него жар.
BANFlELD :
- У него жар.
- How long has he been burning up?
У него начинается сильный жар.
He's running a high fever.
И сколько времени после этого у него был жар?
But - - how long after he had the fever?
У него очень сильный жар и медсестры забрали у него телефон.
I - he had this really bad fever, And the nurses made him get off the phone!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]