English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ У ] / Улыбаемся

Улыбаемся translate English

169 parallel translation
Улыбаемся и машем!
Bang Shil, fighting!
Что-то попахивает от твоего "улыбаемся и машем".
All of a sudden I'm not liking that "Bang Shil, fighting!" at all.
Улыбаемся пошире.
Give me a big smile out there.
Улыбаемся.
Look nice, now.
И встречаясь, мы все улыбаемся.
And we smie at all we meet.
Улыбаемся. Разведённые идут. Во всяком случае, этот сон...
No, I've been... rotten.
Пошире улыбаемся!
Give me a big smile!
Все улыбаемся.
All right, everybody, smile.
Не торопимся, не улыбаемся.
( groans )
Ну-ка, улыбаемся, улыбаемся!
Now, big smile in a minute.
- И еще улыбаемся!
- Now, smile.
Улыбаемся!
Smile! Look up!
Улыбаемся.
Smile.
Улыбаемся!
Smile!
У кого нет передних зубов, не улыбаемся!
Who haven't front teeth, shouldn't be smiling!
Дело в том, что мы с ней соседи. Когда мы встречаемся, просто вежливо здороваемся и улыбаемся.
I mean we are neighbors, you know, we... you know, smile politely at each other, but...
Все улыбаемся!
You're all looking great.
Широко улыбаемся!
Lips plump and wide!
Поэтому все улыбаемся, все довольны. Покажем, что мы счастливы быть членами этого прекрасного коллектива!
So everyone smiles, happy to be in this fine outfit.
Улыбаемся пошире.
All right, big smiles.
- А вынырнув, улыбаемся.
- When you surface, smile.
На счет три, все широко улыбаемся.
On "three," you give me a big "cheese."
Улыбаемся.
Smile, please.
Киваем, улыбаемся... и вежливо отклоняем всё, что он предложит.
We nod, we smile... And we politely decline whatever offer he makes.
Мы не улыбаемся.
We're not smiling.
Почему мы не улыбаемся?
Why are we not smiling?
Улыбаемся и машем, парни.
Just smile and wave, boys.
Улыбаемся и машем.
Smile and wave.
Не-е-ет. Улыбаемся и машем, парни. Улыбаемся и машем.
Na, just smile and wave boys, smile and wave.
– Все улыбаемся!
- Big smile, everybody!
Мама волновалась из-за того, что мы никогда не улыбаемся.
Mom was worried about us because we never laughed.
Все широко улыбаемся!
Big smiles, everybody.
Посмотрите на нас. Мы улыбаемся.
the pract form and doors slamming * pying in the thanks.
Улыбаемся, выглядим радостными.
Smile, look cheerful.
Улыбаемся. Дорис выглядит так, как будто она больна.
keep smiling.Doris los like she's gonna be sick.
- Мы что, улыбаемся?
Are we smiling?
Мы вежливо улыбаемся.
We smile politely.
Все улыбаемся!
Smiles, everyone!
Улыбаемся!
Smiles!
Улыбаемся!
Say cheese!
Улыбаемся!
Say cheese.
Так, улыбаемся!
- All right, smile.
Столько лет мы вот так встречаемся, улыбаемся, болтаем...
We've been like this for years, we meet and we chat and we smile and...
Улыбаемся, улыбаемся!
You all should cheer up
Улыбаемся ( и машем
And, Danny, they suspended your license.
Улыбаемся!
And with a smile, please!
Все улыбаемся! .
Everybody smile.
Точно. - Улыбаемся.
That is certainly true.
А вот вы где? Улыбаемся, улыбаемся.
Ah, there you are.
Улыбаемся!
Smile
Все улыбаемся.
And cheese.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]