English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ У ] / Улыбаюсь

Улыбаюсь translate English

354 parallel translation
Вот почему, просто задействуя мышцы, которые работают, когда я улыбаюсь, я могу ощутить себя чуть счастливее.
REACTION. Sam.
Здесь я улыбаюсь, но сердце мое разбито.
Here I'm smiling, but I'm torn up inside.
Улыбаюсь даже.
I even smile
Вам, должно быть, нелегко живется? Но я улыбаюсь и терплю.
# Ah-poom mm-hmm poom oow oow oow #
- Я не улыбаюсь.
- I'm not smiling.
За то, что я не льстив, не сладкогласен, в лицо не улыбаюсь, как француз, не кланяюсь с учтивостью мартышки, - считаюсь я злокозненным врагом!
Because I cannot flatter and speak fair... smile in men's faces, smooth, deceive and cog... duck with French nods and apish courtesy... I must be held a rancorous enemy.
И я улыбаюсь
Then I smile behind your back
По одежде этого не скажешь, но я всегда улыбаюсь.
I kill, of course. But always with a smile.
Я знаю, когда улыбаюсь, то видно.
When I laugh, everyone can see.
Мэри, я улыбаюсь.
If I'd have been on the first string, I could have owned a restaurant.
Когда я улыбаюсь, я счастлив.
- Is that what you really wanted to do? - It beats hustling insurance.
Мэри, я сейчас улыбаюсь?
I think I'm gonna be fantastic!
Потому что, если я сейчас улыбаюсь, значит я могу улыбаться в любое время.
- Everything is beautiful. Guess what.
Нет, мэм. Но каждый раз когда я вижу деньги, я улыбаюсь.
No, ma'am, but whenever I see money, I smile that way.
Я объявляю номера, я считаю билеты, я улыбаюсь людям!
I announce the acts, I count the tickets, I smile at people!
Она сохраняет гробовое молчание в то время,.. ... как я понятливо улыбаюсь...
A prolonged silence followed while I smiled nervously.
Я улыбаюсь тебе.
I'm smiling for you.
- Я улыбаюсь.
- I am smiling!
"Буду ли я счастлива? Буду ли любима?" И я улыбаюсь в слезах :
"Will I be happy?" and I smile in tears :
Когда я улыбаюсь, меня тошнит.
When I smile, I feel like throwing up.
- Улыбаюсь.
- I'm smiling.
Я и не знал, что улыбаюсь, но если это раздражает тебя, могу прекратить.
I wasn't aware that I was smiling, but if it bothers you I can stop.
Когда я хочу быть серьезнее, я улыбаюсь еще больше.
Whenever I try not to smile, I smile more.
- Я улыбаюсь.
- I am smiling.
Никогда не говорил вам, что на работе думаю о вас и улыбаюсь.
I never told you, but sometimes when I'm at work, I think of you and smile.
Я всегда улыбаюсь на это, как-будто не хочу отвечать.
To this, I always smile. As if I'm not going to satisfy him with a response.
Смотри, я улыбаюсь.
Look, I'm smiling.
Я от этого улыбаюсь, если не ловлю себя на этом.
I swear it has me smiling if I don't catch myself.
Я не улыбаюсь, сэр.
I'm not smiling, sir.
Я улыбаюсь, когда ты меня целуешь, и твоё прикосновения вызывают у меня волнение.
# I smile when you kiss me and I thrill at your touch #
Улыбаюсь?
What smile?
- Знаешь, почему я улыбаюсь?
Know why I'm smiling?
Люди улыбаются, я улыбаюсь.
People smiling. Me smiling.
- Я улыбаюсь, потому что я передавал информацию на вашей частоте специально.
I'm smiling because I transmitted on your frequency on purpose.
Я улыбаюсь, потому что пора обедать!
I'm smiling because it's dinner time
Я улыбаюсь.
I'm smiling.
Я улыбаюсь, но полагаю, что знаю всю правду!
I smile but I suspect the truth.
Хорошо, я улыбаюсь.
OK I'll smile.
Я улыбаюсь, потому что я счастлив.
I smile because I'm happy.
Я счастлив, потому что я улыбаюсь.
I'm happy because I smile.
- И я улыбаюсь.
- I smile.
- Я знаю. - Поэтому я и не улыбаюсь всё время...
Just because I don't smile all the time...
Пока я всегда улыбаюсь, что бы ни творилось у меня в душе.
As long as I always had a smile on me face, no matter how I felt.
Мне казалось, что я улыбаюсь.
I thought I was smiling.
Улыбаюсь.
Smile.
улыбаюсь, по крайней мере.
smiling, anyway.
- Я улыбаюсь?
- Am I smiling?
Я что, всегда улыбаюсь?
Am I always smiling?
Но неужели ты так переживаешь из-за них, что не можешь улыбнуться? Я улыбаюсь.
- But would it hurt you to smile once in a while?
А то я такая смешная, когда улыбаюсь.
When I laugh, I look funny.
Видишь, я тебе улыбаюсь.
You see me smile?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]