Хорошего полета translate English
44 parallel translation
Хорошего полета.
- Have a nice flight.
Хорошего полета!
Have a safe flight
Хорошего полета!
Have a safe flight.
Хорошего полета.
Safe flying.
- Хорошего полета.
Have a good flight.
Хорошего полета.
Fly safe.
Хорошего полета.
Have a safe flight.
Хорошего полета.
Safe trip, buddy.
- Хорошего полета.
- Have a nice flight.
Хорошего полета, сэр.
Enjoy your flight, sir.
Хорошего полета.
Safe flight.
Хорошего полета.
Have a safe flight, hon.
Хорошего полета тебе.
Listen, have a safe flight, okay?
- Хорошего полета, сэр.
( both chuckle ) - Happy trails, sir.
Хорошего полета в Гонконг.
Have a nice flight back to Hong Kong.
- Хорошего полета, мисс Харви.
- Have a safe trip back, Ms. Harvey.
Хорошего полета в Нью-Йорк.
Have a safe trip back to New York.
Хорошего полета.
Safe travels.
Хорошего полета.
Have a good flight.
- Хорошего полета.
- Have a good flight.
Хорошего полета
Safe trip.
- Хорошего полёта.
Take care. - Have a nice flight.
- Хорошего полёта, всем.
- Have a good flight, everybody.
- Купер, хорошего полёта.
- Cooper, have a good flight.
Хорошего полёта.
Have a nice flight.
Окей, ладно, хорошего тебе полета, пока.
But fly safe, anyway. Bye.
Хорошего полета, приятель.
I'll handle it.
Хорошего тебе полёта.
You have a good flight home.
Хорошего полёта. Обоим из вас.
Safe travels, both of you.
- Хорошего полёта.
- Have a safe flight.
Хорошего полета.
Still no conflicting traffic.
Выстрел был с хорошего угла и траектория полёта пули была согласована,
If fired from the perfect angle and traveling along a consistent trajectory,
Хорошего полёта, и будем на связи.
Have a safe flight, and we'll talk to you soon.
Хорошего обратного полета.
So... have a nice flight back.
Хорошего полёта.
Have a good flight.
- Хорошего полёта!
- Have a safe flight.
Хорошего полёта.
Safe flight.
Хорошего полёта, ребята.
You boys have a good flight.
Хорошего тебе полета и...
Look, you have a safe flight and...
Хорошего полёта.
- Have a safe flight.
хорошо 240684
хорошего вечера 349
хороших выходных 61
хорошего отдыха 21
хорошего тебе дня 59
хорошее настроение 21
хороший пёсик 46
хороший песик 45
хорошего дня 1169
хорошо еще 41
хорошего вечера 349
хороших выходных 61
хорошего отдыха 21
хорошего тебе дня 59
хорошее настроение 21
хороший пёсик 46
хороший песик 45
хорошего дня 1169
хорошо еще 41
хорошо ещё 22
хороший денёк 33
хороший денек 25
хороший пес 45
хороший пёс 26
хороший мальчик 987
хорошо спалось 87
хорошо выглядишь 689
хорошо спала 50
хорошая еда 52
хороший денёк 33
хороший денек 25
хороший пес 45
хороший пёс 26
хороший мальчик 987
хорошо спалось 87
хорошо выглядишь 689
хорошо спала 50
хорошая еда 52
хорошая работа 2563
хорошая шутка 155
хороший день 100
хорошо выглядите 82
хорошо получилось 88
хорошо тогда 40
хорошо сказано 302
хорошо тебе 57
хорошо провести время 59
хорошие новости 1404
хорошая шутка 155
хороший день 100
хорошо выглядите 82
хорошо получилось 88
хорошо тогда 40
хорошо сказано 302
хорошо тебе 57
хорошо провести время 59
хорошие новости 1404