English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Х ] / Хорошо спала

Хорошо спала translate English

143 parallel translation
- Хорошо спала?
- Have a good sleep?
Мадам хорошо спала?
Has Madame slept well?
Ты хорошо спала?
Sleep well?
Надеюсь, хорошо спала?
I hope you slept well.
Ты хорошо спала?
You slept well?
- О, ясно. Ты хорошо спала?
Did you sleep well?
- Хорошо спала? - Да.
- You slept well, baby?
Да, я хорошо спала ночью.
Yes. I had a fine night's sleep.
Хорошо спала?
Did you sleep well?
Ты хорошо спала, мама?
- Did you sleep well, Mother?
Надеюсь ты хорошо спала.
I hope you slept well.
Я не очень хорошо спала, мне нужен свежий воздух.
I did not sleep very well, I need some fresh air.
Хорошо спала?
- Did you sleep well?
А ты Анна, хорошо спала?
And you Ani, did you sleep well?
Фрау маркиза хорошо спала?
Did madame sleep well?
- Да, она хорошо спала.
- Yes, she slept well.
Надеюсь ты хорошо спала?
I hope you slept well.
Хорошо спала?
Sleep well?
- Хорошо спала?
- Did you sleep well?
Ты хорошо спала ночью?
Did you sleep well last night?
Я хорошо спала прошлой ночью.
I slept very well last night.
Надеюсь, хорошо спала?
I hope you had a nice night.
- Хорошо спала ночью?
- Did you sleep well last night?
Хорошо спала, хорошо ела.
She slept well, ate well.
- Ты хорошо спала?
- Did you sleep well?
Хорошо спала?
- How did you sleep?
Ты хорошо спала прошлой ночью?
Did you sleep well last night?
Я впервые хорошо спала после того несчастного случая.
The first good night's sleep I've had since the accident.
Надеюсь, ты хорошо спала после распутной ночи с молодым господином.
I trust you slept well after your night of debauchery with the young master.
ты хорошо спала?
Shin-bi, did you sleep well?
С хорошо спала.
I slept good.
- Ваша маленькая Ева хорошо спала ночью.
Eva had a good night's sleep.
Я хорошо спала той ночью, впервые за долгое время.
I slept well that night, after a long time.
Я хорошо спала вчера вечером.
I did sleep well last night.
Хорошо спала, милая?
Hey, honey. How did you sleep?
Разве похоже, что я хорошо спала?
How does it look like I slept?
Ты хорошо спала?
Did you sleep well?
Никогда не спала так хорошо.
Never slept better in my life.
Все хорошо. Она спала, я оставил записку.
- She was asleep, I Ieft a note.
Хорошо ли я спала?
My sleep?
- Ирен, ты хорошо спала?
- Irene, did you sleep well?
Я немножко как с похмелья, будто несколько дней спала, но мне хорошо, Стивен, правда.
I feel a little hung over, like I've been asleep for a few days but I feel good, Steven, I really do.
Ты спала хорошо?
You sleep well?
Спала хорошо?
Sleep okay?
Спала хорошо?
Sleep well?
- Я давно уже не спала так хорошо.
I don't think I've slept this well in so long.
Заявляю, спала хорошо!
( lN SOUTHERN ACCENT ) I declare I surely did.
Хорошо, а как насчет того, когда она спала с дядей Оскаром?
Well, how about when she was sleeping with Uncle Oscar?
Думаю, лихорадка спала, что хорошо, верно?
i think the fever broke, which is good, right?
хорошо, я парю если бы Кристина спала на своей кровати, мне не приходилось бы парить на работе. Я мог бы парить в кровати
Fine.I'm hovering.
Да, я спала хорошо.
Yeah, I slept good.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]