English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Ч ] / Чем докажешь

Чем докажешь translate English

26 parallel translation
Чем докажешь, что правду говоришь?
What have you got to prove that you're telling the truth?
Чем докажешь?
How do I know?
- Чем докажешь?
- Prove it!
Чем докажешь?
What's your credential?
А чем докажешь?
What? Where's your proof?
Чем докажешь, что ты и впрямь существуешь?
Do you have any proof that you ever really existed?
Чем докажешь, что они выпендрежники?
- Have you any evidence that they are cocks? - A lot of evidence. - Where is it?
- Интересная теория. Чем докажешь?
- Interesting theory.How do you prove it?
.. Чем докажешь?
Prove it.
- Чем докажешь?
- How do I know that?
Чем докажешь?
Well, where's the proof?
Чем докажешь?
He said, she said.
Чем докажешь?
Can you prove it?
Чем докажешь?
What proof you got?
Чем докажешь?
How will you prove it?
Чем докажешь свою дурацкую выдумку?
What proof do you have of this wild tale?
Чем докажешь?
Where's your proof?
И чем докажешь?
Where's your proof?
Чем докажешь?
How do I know that's true?
Не раньше чем ты мне докажешь, что ты Брайан Крукшэнк!
Not until you prove to me that you're really Brian Cruikshank.
Ты говоришь, что ты американский офицер? Чем ты это докажешь?
You tell me you're an officer of the American army but what proof do you have?
Чем ты докажешь, что убил зверя?
See here...
Когда папа вернется, скажи ему..... что ты заболел. Чем ты это докажешь?
What proof do you have?
Чем ты докажешь, что не обманешь?
How do I know you're not trying to trick me?
Если ты сможешь убить нечто большее, чем ты сама, только при помощи лука, ты докажешь тем самым, что достойна съесть это.
If you can bring down something bigger than you, with just this, you proved you deserve to eat it.
Советую дождаться звонка, прежде чем ты докажешь, что его не существует.
Better get you your call before you prove that nothing is calling.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]