English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Ч ] / Четвертая

Четвертая translate English

715 parallel translation
А четвертая ещё меньше.
And the fourth one's smaller.
Вот идёт четвертая.
Four's going in now.
Четвертая часть.
FOURTH ACT.
Четвертая пошла.
Number 4 bomb gone.
Четвертая, пятая, шестая... [звук погони]
Four, five, six. Don't be afraid.
У нас четвертая группа.
We had the same type blood - type O.
Четвертая мировая?
World war 4?
Тринадцатый артиллерийский. Четвертая рота.
Thirteenth artillery, fourth company.
СЦЕНА ЧЕТВЕРТАЯ. ПОЛИЦИЯ. ДОПРОС НАНЬI.
THE POLICE - NANA IS QUESTIONED
Группа четвертая :
Class four :
11 планет. Похоже, что четвертая - М-класса.
Number four seems to be class-M.
Лишь четвертая осталась.
All that's left is the fourth.
- Четвертая фаза.
- Phase four.
Третья и четвертая роты будут следить за лесом.
Charlie and Fox Companies will support the back of the woods.
Первая, третья и четвертая батареи - открыть огонь.
Batteries one, three and four, open fire and continue at will.
Первая, третья и четвертая...
Batteries one, three and four...
Песнь Четвертая "И когда я хотел отделить себя от Нее..."
And When I Wanted To Separate Myself From Her...
Книга Второзакония. Глава четвертая, стих первый.
[Rowntree] The book of Deuteronomy... chapter four, the first verse.
Четвертая группа из лучших людей будет находиться здесь.
The fourth group, made up of your best riflemen, we'll have up here.
Доктор Кто Сезон 7 053 Послы смерти ( Часть четвертая, 4 / 7 )
Original Air Date : 1970 / 04 / 11
Уже четвертая за неделю.
It's the fourth in one week.
Четвертая камера вниз направо.
3rd cell down there on your right.
Четвертая мировая продолжалась всего 5 дней. Достаточно для того, чтобы последние ракеты обеих сторон покинули свои шахты.
Now World War IV lasted five days, just long enough for the final missiles to leave their silos on both sides.
Считайте сами : одна, вторая, третья, четвертая.
See for yourself : one, two, three, four.
Я знаю, это уже четвертая или пятая!
I know it's your fourth or fifth!
Четвертая планета звезды Ксиминес в созвездии Липтерион.
The fourth planet of the star Xymines in the constellation Lypterion.
Некогда мне, ч меня четвертая линия простаивает.
But I can't. There's too much work to do on the fourth shift.
Статья четвертая...
Article Four :
Момент, не идет четвертая дорожка.
Four track's not on.
Четвертая серия
EPISODE FOUR
Сеймур, это уже четвертая дама, которая подает на меня в суд.
- Seymour, she was the 4th woman today to tell me she'd been subponenaed! - Mr.
Четвёртая рота!
D Company!
Ваша станция четвёртая.
then you get off.
Мадам Фанни Реймон, моя жена. Четвёртая.
Mrs Fanny Raymond... my wife, the fourth.
Подложная Етакса окажется в этой комнате и появится четвёртая стена.
The false Yetaxa shall be placed in that room and the fourth wall added.
Четвёртая :
The fourth :
Девятая симфония, четвёртая часть.
Ninth Symphony, fourth movement.
Это вторая, третья, четвёртая - не то чтобы она тебе когда-нибудь понадобилась - и задний ход.
This is second... third, fourth - not that you'll ever use it - and reverse.
Четвёртая волна.
Fourth wave.
Сегодня четвёртая годовщина смерти моей сестры.
Today is the fourth anniversary of my sister's death.
- Месье Карельманн, четвёртая. Спасибо.
Mr. Carelmann on four sir.
- Четвёртая.
- Okay. Yeah.
- Четвёртая?
Yes, Ken.
Это четвертая машина.
This is car four.
Тут четвёртая поправка не подходит.
That's not really appropriate, the Fourth Amendment.
Это четвёртая камера, и порядки здесь такие.
Here is the 4.dormitory, the law here is like that.
Это четвёртая камера, брат.
Here is the 4th dormitory, brother.
Это четвёртая камера, брат.
Here is the 4.dormitory, brother.
Это четвёртая камера, брат, наш второй дом..
Here is the 4.dormitory, brother, our second address.
Четвёртая камера никогда не поменяется.
Dormitory 4 will never change.
Первая, вторая, третья, четвёртая...
One, two, three, four...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]