English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Ч ] / Четвёрка

Четвёрка translate English

273 parallel translation
Сюда, хорошо, внимание, это была четвёрка пик.
It's all the same to me. Stick it in wherever you like.
Ну вот, четвёрка скакунов, Наш конный экипаж готов.
Why, we'll have a coach and four when we're through.
Моя четвёрка мушкетёров спасла нас.
My four Musketeers saved us.
Последняя четвёрка далеков в мире.
The last four Daleks in existence.
Если бы смог придти Артуро, мы - прежняя четвёрка.
With Arturo we'd be the same old four.
Единица четвёрка пятёрка.
One four five.
Это что, четвёрка?
Which four is that?
Вдруг четвёрка фокеров из-за тучи.
Suddenly 4 Fokkers out of the blue.
Четвёрка выиграла.
The four wins.
Четвёрка проигрывает.
The four loses.
Четвёрка червей.
Four of Hearts.
Четвёрка!
Four.
Четвёрка...
Four... seven.
Средний балл всё равно будет четвёрка. Для меня всё кончено.
I'm still only a "B." Everything's ruined for me.
Четвёрка.
A pair of fours.
Восемь, туз, дама и четвёрка.
An eight. An ace. A queen.
Мистер Диксон, вы знаете этих молодых людей известных, как Гилфордская Четвёрка?
Mr. Dixon, do you know these young people... known as the Guildford Four?
Я люблю играть в опасные игры. Четвёрка.
I like to live dangerously.
У меня двойка, четвёрка, десятка, восьмёрка и шестёрка.
I got a two, a four, a ten, an eight and a six.
У меня шестёрка, пятёрка, валет, четвёрка и восьмёрка.
I got a six, a five, a jack, a four and a eight.
Это четвёрка.
That's a four.
Потом у меня был "валет" и "король", а у Росса - бам, и "четвёрка" и "пятёрка".
Then I get a jack and a king. Boom! Ross gets a 4 and 5.
Потому, что вчера, просматрел журналы и установил, что тебе нужна четвёрка чтобы закрыть этот предмет.
Because I was looking over the books last night and you need a B on this test just to pass this class.
Наверно у меня будет четвёрка по математике.
I think i 'M gonna get a "b" in math.
Но яхта не исчезла, а у тебя в руках четвёрка пик.
He hasn't done it, and you're holding a four of spades in your hand.
У Вас четверка, Эд.
MAN : Four is your point, Ed.
Король, четверка, тройка.
King, four, three. You got a nine.
Так четверка и ходила, пока на улице разбитых сердец им не повстречались три девушки.
It ´ s a foursome on the town When three girls on the make Meet losers on a round On the street of heartbreak.
Теперь вам нужен либо король, либо двойка, только не ночью, конечно, когда нужна дама и четверка.
No, what you need now is either a king and a deuce, except at night, of course, when you'd need a queen and a four.
Четверка Тэйбсу, шесть, девять, десять - банкиру.
And a four to Tabes, and a six, and a nine, and a ten to the dealer.
- Э... вот четверка-дубль.
- Er... it's a double four.
Вот видите, четверка.
Do you see? A "B".
Четыре пятерки и четверка?
Four A's and a "B"?
Всё, мне нужна четверка и я выиграю.
All I need is a four and I win.
Это четверка, вау!
It's a four, yay!
А теперь цветы Монмартра! Лучшая четверка!
The finest dance in Montmartre : the quadrille!
И всё это время с вами были мы, четверка друзей.
And we've packed a lot in, the four of us.
- "Четвёрка" и "девятка".
- 4 and a 9.
Это четверка.
That's a four.
А если выпадет четверка, я пососу твой член.
Three of a kind.
Четверка, пятерка, семерка...
Four, five, seven...
А потом четверка бубей нас застукала -
Then the four of diamonds caught us together and there was a -
У нее 5 пятерок и одна четверка с плюсом.
She got five A's and one B plus.
Четверка по английскому.
The B plus was in English.
- Одна четвёрка.
One four.
Мы отличная четверка.
We make a great foursome.
Это четверка?
I'm a four?
- А четверка куда делась? - Ее нет. - Точно, ее нет.
And... and... and where's four?
- А четверка куда делась? - Ее нет.
Four ain't nowhere.
Первая четверка, и она в ней!
4 in the first group! And she's there!
- У тебя четверка.
- You've scored four.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]