English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Ч ] / Четыре тысячи

Четыре тысячи translate English

184 parallel translation
- Четыре тысячи марок.
- 4,000 marks.
- Четыре тысячи?
- 4,000!
Четыре тысячи марок.
4,000 marks.
По четыре тысячи на брата.
Four thousand a piece.
- Четыре тысячи триста пять.
- Four thousand three hundred and five.
- Три или четыре тысячи.
Yipe.
- Четыре тысячи франков.
- 4,000 francs, monsieur.
- Четыре тысячи?
- 4,000 francs?
Король Сербии заплатил за Лотрека четыре тысячи.
The King of Serbia bid 4,000 francs for his Lautrec.
Четыре тысячи двести долларов, до того, как оно закончилось.
Oh, we cleared $ 4,200 before it played out. Now, about that $ 4,200...
Брет говорит, время - четыре тысячи...
Bret says the time is four thousand...
У него теперь есть вол ; он стоил ему четыре тысячи крон.
The parish now belongs to her, it cost her four thousand crowns.
Четыре тысячи километров, чтобы ее увидеть. Вы уж меня извините, но я поднимусь ".
I'm very sorry, but I'm going up! "
Несколько тысяч лет назад в руинах Ура, столицы Вавилона, который некогда был одной из наиболее развитых цивилизаций,.. ... поселился и впал в долгий сон очень жестокий и сильный демон. Существовало пророчество, что он пробудится через четыре тысячи лет.
Several thousand years in the past... in the ruins of Ur, the capital of Babylonia, which once boasted an eminent civilization, a violent monster began hibernating in the ruins, and someone had prophesied it would awaken in four thousand years.
Один человек за ночь может перерезать четыре тысячи глоток.
Four thousand throats may be cut in one night by a running man.
Листовка... размер... четыре тысячи...
Leaflet size...... four thousand...
и если ты вложишь три, четыре тысячи долларов... ты получишь прибыль в 50,000. "
"If you put up 3-4,000 dollar investment, we can make 50,000 distributing."
Четыре тысячи долларов.
Four thousand dollars.
"Когда в бегах, это не так уж и мало — четыре тысячи йен."
"When you're on the run i It's not a small sum to pay i This four thousand yen"
Э-э... Четыре тысячи?
UH... 4?
Таким образом вы говорите, что эта бедная девушка умерла потому что это было описано в книге, которой четыре тысячи лет, я правильно понял?
According to you this poor girl is dead because of a book that was written 4000 years ago.
- Четыре тысячи восьмая.
- Four thousand and eight.
Страница четыре тысячи восемь, да?
Page four thousand and eight, eh?
Уже четыре тысячи лет она мертва, но при этом дышит.
It's been dead for over 4,000 years, but it's still breathing.
Толщина Галактики - четыре тысячи парсек это в центре ; на краю, у нас - семьсот.
"It bulges in the middle 16,000 light years thick " But out by us, it's just 3,000 light years wide
Мы оберегаем и любим книгу в четыре тысячи страниц.
We protect and honor the four thousand pages book.
Обычно за четыре тысячи слов я беру двадцать пять.
I normally get 25 for 4,000 words.
Потому что я могу попросить нотариуса дать нам ссуду в четыре тысячи!
I can ask, our notary in Crespin, for a 4,000 F mortgage!
А на четыре тысячи франков мы выживем.
With 4,000 francs, it's possible to live quite well.
Плохо то, что, если он получит четыре тысячи франков, он добьется успеха в своих делах.
The bad side is, with 4,000 francs, by next summer, his venture may succeed.
У меня для тебя четыре тысячи за книжки.
4,000 zlotys for the books.
Четыре тысячи, М-с Лэнсинг...
" Four thousand, Mrs Lansing,
Четыре тысячи... с каждого.
Four thousand, each.
Сколько будет четыре тысячи триста сорок три умножить на тысячу двести тридцать четыре?
Ray. How much is 4,343... times 1,234?
Четыре тысячи.
- Four thousand people.
Четыре тысячи.
Four thousand.
- Четыре тысячи каждому?
- Four thousand apiece?
Она готова была потратить только три тысячи франков, а квартплата четыре тысячи франков, включая расходы по эксплуатации, за истекший период.
The apartment is 4000. Please call her and agree to 3000 francs.
Четыре тысячи! О... ну он и загнул!
A little pricey.
"Четыре тысячи", "Нет, нет."
"£ 4,000." "No, no."
Четыре тысячи злобных питтсбургских болельщиков?
Four thousand angry Pittsburgh fans?
За него обещана награда четыре тысячи восемьсот долларов.
Are you hurt bad?
Я могу собрать тысячи четыре.
I could get about 4,000 together.
Сюда приходит тысячи две человек, а здесь - один, два, три, четыре...
After all, it holds some 2,000 persons... and you only show, one, two, three, four.
Бензин, четыре цистерны на две тысячи литров.
Petrol, four tanks of 2,000 liters.
Тогда я не смогу подняться наверх. Я ей отвечу : " Понимаете, я проехал три тысячи километров. Нет, почти четыре, если считать обратный путь.
I'll answer, " Look, I'm sorry, but I've just driven 5000 kilometers in fact, 6000 kilometers to come and see her.
Четыре тысячи ярдов шелка. Откуда, черт возьми, ты взял столько шелка?
How in the world did you get hold of so much silk?
- Это четыре тысячи миль.
He always said that crash-landing was good practice.
Три тысячи... Может четыре!
Three thousand, maybe four...
Пейс оставил ему четыре тысячи фунтов.
- Did he, by God?
Если мы станем сотрудничать... мы сможем вывезти тысячи четыре.
If we make a combined approach, we could get more than 4,000 out, mine and yours. Oskar...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]