English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Ч ] / Чудесная

Чудесная translate English

1,204 parallel translation
Она хоpoшая, чудесная женщина, нo, к несчастью, сердцем мoим не завладеет никoгда.
She is a wonderful woman, but unfortunately she will never win my heart.
Что за чудесная семья. Но есть один парень которого я еще не встретила
What a wonderful family, although there's one fella I haven't met yet.
Он просто чудесная малютка.
He's an adorable little baby. Fine. Rub it in.
Возможно, ваша чудесная дружба и помогла вам,
Maybe this wonderful friendship that you have might have helped you.
Мы подъезжаем к Лос-Анджелесу. Погода чудесная.
We're on our final approach to I.A. It's a beautiful day out there.
Погода чудесная...
We got great weather...
Это была чудесная вечеринка и я бы с удовольствием остался и все такое но боюсь, нам нужно спешить.
It's been a wonderful party, and we'd love to stay and all that but I'm afraid we really must dash.
Чудесная мысль, Дживс.
What a wonderful idea!
Чудесная речь! Да, спасибо.
– It was a great speech.
Чудесная свадьба, правда? Да, да.
– Lovely wedding.
Чудесная новость.
This is wonderful news.
О, Эдди, она чудесная!
Oh, Eddie, she's wonderful!
- О, это же чудесная новость.
- Oh, this is wonderful news.
У меня для него есть чудесная роль.
I got the perfect part.
Какая чудесная маленькая девочка!
What a perfect little girl!
Я никогда... Хорошие времена, Ронни. Она - чудесная девушка.
( Aubrey ) I have never... it's good times, ronnie.She's a great girl.
Она действительно, действительно чудесная девушка.
she really, really is a great girl.
- Да, да, ты чудесная девушка.
- Well, well, you're a good girl.
Хотелось бы отметить, какая на вас чудесная кофта.
If I may say so, what a smashing blouse you have on.
Погода чудесная.
It's a nice day.
- Чудесная новость.
- How wonderful.
- Чудесная компания, не так ли?
- Nice looking bunch, huh?
У вас чудесная квартира.
This is a beautiful place.
- Чудесная юбка. Едем.
- I love that print.
Кстати, чудесная скульптура.
- Yeah. - This thing is wonderful, by the way.
Видишь, какая чудесная ночь?
You see this beautiful night?
Вода чудесная!
The water is wonderful...
- Школа чудесная.
- Well, it was really great.
Это была действительно чудесная ночь.
CONTINUES LAUGHING ) Oh, Lord, this has been a fabulous, wonderful, fabulous evening.
Я так понял, что у вас и вашей жены чудесная дочь.
Now, if our files are correct, you and your fabulous wife have a terrific daughter.
Лапша просто чудесная.
These noodles are wonderful.
Аделль - чудесная и эффектная женщина. - Да уж, эффектная.
Adelle is a wonderful, affectionate woman.
Какая чудесная шляпа.
What a nice hat.
Была чудесная ночь.
It was a beautiful night.
Как такая чудесная девушка могла оказаться в подобном месте?
"What's a nice girl like you... doing in a plane like this?"
Прогрессивная, органичная, сильная - чудесная школа.
You know, it was kind of progressive, organic, do-it-yourself, private school.
Какая чудесная каюта, Чарли!
Oh, this is a nice suite, Charlie.
Чудесная новость.
Wonderful news.
- Какая чудесная новость.
- Oh, what wonderful news.
Левен. У тебя чудесная головка.
Leaven, you beautiful brain.
Что мы чудесная пара.
We make a nice couple.
С какой стороны не посмотреть, это чудесная способность.
By all accounts, it's a wonderful power to possess.
Нет, у меня чудесная интуиция.
No, I'm fairly intuitive.
Сынок, это самая чудесная и заботливая вещь, что ты для меня сделал.
Son, this is the most wonderful and thoughtful thing you've ever done for me.
Она... как тебе объяснить... чудесная, удивительная.
She's... How can I describe her? Wonderful.
- Есть. - Заразительная, чудесная улыбка. - Есть.
Talking to her you found you'd told her things you've never told anyone.
- Заразительная, чудесная улыбка.
Yeah, but don't you see, that's what makes you so special You... you were loyal to a friend.
– Чудесная игра!
- Wonderful game.
Хотя она чудесная девушка...
I mean, a pleasant enough girl, I suppose.
Может, поэтому. Нет, потому что ты чудесная.
Which is why I probably...
Это чудесная девушка.
She's a great girl.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]