English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Ч ] / Чуть пониже

Чуть пониже translate English

37 parallel translation
Чуть пониже, пожалуйста.
Do you mind dropping it just a little?
- Нет, чуть пониже.
- No, a little lower.
Это нужно делать чуть пониже.
You got it much too high.
А потом сделают надрез вот тут чуть пониже шеи и вскроют вас до самого низа.
And they will make an incision here... just beneath the neck... and open you... all the way down.
- У охранника, лежащего в морге, температура тела чуть пониже, чем у Деда Мороза.
- What? - The security officer in the morgue... has a body temperature a little south of Frosty the Snowman.
Просто я чуть пониже.
I'm just shorter.
Я сказал, чуть пониже.
A little lower! A little lower!
Чуть пониже.
A little bit lower.
Вверх, вниз, ещё ниже, немного выше, чуть-чуть пониже.
Up, down, further down, little higher up, down a smidge.
- Ещё чуть пониже, Бакки.
Yeah, a bit more... - Keep...
- Чуть-чуть пониже.
- A little down, down.
Чуть-чуть пониже.
Pull it down a bit.
Ну она чуть пониже...
- This one's lower.
Если надеть пояс, то нужно будет поцеловать... чуть пониже.
So if you wore that, Someone would have to kiss you... down there.
Наклонись чуть пониже.
Lower your waist a little more.
У меня вот тут чуть пониже тоже есть дружок, жаждущий с тобой познакомиться.
I got a friend down here that would love to meet you.
- Чуть-чуть пониже.
- A little lower.
Огнестрельная рана чуть пониже лопатки.
I got a gunshot wound below the shoulder blade.
Я же говорила, что это легко. Бей чуть пониже.
- I told you this was easy!
Если бы ты был чуть пониже и зеленый.
Maybe if you were a little bit shorter and green.
- Чуть пониже.
- Right down there.
Чуть пониже лодыжки.
Just below the ankle.
Опусти чуть пониже.
I'd lower it, like, 2 inches.
Чуть-чуть пониже.
Okay, whoa- - lower them just a little.
Чуть пониже, Ворчун.
- A little lower, Grouchy.
Мне опуститься чуть пониже?
Should I get down a little lower?
Чуть пониже.
Lower. Lower, now.
Просто сейчас направьте его чуть-чуть пониже.
You just got to bring it a little lower.
Я летчик-истребитель. Чуть пониже.
I'm a fighter pilot.
Чуть пониже.
A bit lower.
- Чуть пониже
A little lower please
Амур попал этой парочке чуть пониже спины, верно?
Cupid sure hit that couple right in the rump, huh?
Я думаю вырез может быть чуть пониже.
I think the neckline could be a little lower.
Если хочешь ещё где полизать, может, спустишься чуть пониже?
Hey, if you wanted to lick some more, would you mind doing it a little further south?
Чуть пониже слева.
Little lower to the left.
Ту руку пониже, вот так. Ещё чуть-чуть...
Lower your arm, like that.
Чуть пониже.
OK, let's have another go. A little darker.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]