English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Ш ] / Шесть недель

Шесть недель translate English

833 parallel translation
Я возьму отпуск. Шесть недель или восемь, не знаю.
I'll take a vacation, six weeks, eight weeks.
Шесть недель в Трэмэццо.
Six weeks in Tremezzo.
О, я возможно предоставлю ей развод через пять или шесть недель.
Of course you can have the divorce in five or six weeks, perhaps.
Шесть недель, ты сказал?
Six weeks, you said?
Ты был обручен с тремя разными девушками за последние шесть недель.
You've been engaged to three different girls in the last six weeks.
Через шесть недель вы будете на ногах.
In six weeks, you will have recovered.
В последние шесть недель перед родами
For the last six weeks before the birth,
- Она здесь всего шесть недель.
You can't... She's been here for only six weeks.
Вы не отдавали белье в прачечную шесть недель.
This is six weeks since you sent your laundry out.
Бедный парень провел 18 дней на плоту шесть недель в госпитале, и никогда не имел настоящего дома.
The poor young man spent 18 days on a raft six weeks in a hospital, and he's never had a real home.
- Шесть недель обезжиренное молоко, мистер Ярдли..... вы не представляете, как прекрасно иметь возможность спуститься вниз и ограбить холодильник. - Вы мне рассказываете?
- Skimmed milk for six weeks you don't know how wonderful it is to be able to come downstairs and raid an icebox.
Ты знаешь, что Джеф собирается на шесть недель читать лекции?
Did you know Jeff was going on a six-weeks lecture tour?
Потом я упал в обморок и пролежал в кровати шесть недель.
Then I fell down in a faint and had to stay in bed six weeks.
Шесть недель...
Six weeks...
Шесть недель в солнечной Неваде и вы излечитесь от того, чем больны.
Six weeks in the Nevada sunshine and you rid yourself of whatever ails you.
Это была мелочь по сравнению с платой за шесть недель, которую Адамс задолжал ей.
But apparently that was nothing. Mr. Adams owed her six weeks'rent in her best lodge at £ 55.
Три года и шесть недель, Уоррен. Добро пожаловать.
Three years and 43 days, Mr. Warren.
Шесть недель я ходила с разбитым сердцем.
I was heartbroken for six weeks.
Шесть недель.
Six weeks.
За шесть недель вы только раз проехались в моём лифте, и даже не сняли шляпу.
In six weeks you've only been in my elevator once, and you kept on your hat.
Он женился на ней спустя шесть недель после... предыдущей.
He married her six weeks after the... previous sequence.
Драйден, он Ваш на шесть недель.
All right, Dryden. You can have him for six weeks.
Шесть недель – мало.
He can't do that in six weeks.
За последние шесть недель вы должны были научить ее двигаться, говорить, обращаться к послу, священнику.
Do you realize what you've got to teach this girl in six weeks? You've got to teach her to walk, talk, address a duke, a lord a bishop, an ambassador. It's absolutely impossible.
Шесть лет, шесть недель и шесть дней ты стоишь на этом столпе, Симеон, наставляя всех нас своим аскетизмом.
Since 6 years, 6 weeks, 6 days, Simon you have been on this column for the edification of all.
Вот уже шесть недель я не чувствовал этот запах.
I've been dreaming of it for six weeks.
Конечно нет, но, детка... Всего шесть недель, пока твоя жена не съездит в Рино.
It's only for six weeks while your wife goes to Reno.
- Я тебе её дала шесть недель назад. - Правда?
Why don't I, uh, just wait outside while you...
- "Нанимаю тебя на шесть недель".
- "You got a gig for six weeks."
Шесть недель просрочки.
The man was here. Six weeks, it hasn't been paid.
Прошло уже шесть недель.
Knuckle's squished up back here. Yeah, it's been six weeks.
Ты был болен шесть недель.
You were ill for six weeks.
за эти шесть недель он ни разу не обманул нас.
he hasn't cheated us once in all these six weeks.
Шесть недель....
Mh, six weeks...
В большинстве своем поломки были незначительными но шесть недель назад дело пошло по-другому.
The majority of the breakdowns were minor or peripheral until about six weeks ago.
Вот уже шесть недель я не трахался и это конечно намного больше, чем прошло с момента твоей последней трапезы.
It's been six weeks since I been laid, and it sure as hell ain't been that long since you ate.
Мне надо всего шесть недель тяжб в федеральном суде... и "Час Мао Цзе Дуна" оправдает свой временной слот.
All I need is six weeks federal litigation... and the "Mao Tse-tung Hour" can start carrying its own time slot.
Шесть недель я провела на материке.
I was on the mainland for six weeks.
Приблизительно через шесть недель мы сможем выпустить целую пластинку.
In about six weeks we could cut the whole album.
Я достигну обитаемых границ примерно через шесть недель.
I should reach the frontier in about six weeks.
Ты будешь проживать, жить на Хупер Стрит шесть недель но скорее всего ты проведёшь там около шести месяцев пока команда из психиатров и психологов, руководителей групп и кураторов не решит, что дальше делать с тобой.
You will reside, live, at Hooper Street for a period of six weeks which means you'll probably end up in there for about six months while a team of experts - psychiatrists and psychologists, team leaders key workers - decide what they think should be done with you.
Да - да ну, послушай, Джейн, Послушай меня - да - мы не виделись шесть недель потому, что я - да
Ya - ya well listen, Jane, listen to me - ya - the reason why you haven't seen me for six week because I - ya
Он умер шесть недель назад.
Died six weeks ago.
Экономил на пайке шесть недель, сэр.
He saved his rations for six weeks, sir.
А я пользуюсь одной уже шесть недель.
I've been using the same one for six weeks.
Шесть недель!
Six weeks.
Сколько недель тебя в город не пускали? - Шесть.
- How long since they let you go into town?
Шесть, семь недель назад? Я подумал тогда : "Какая милая девушка".
I thought, "What a pretty girl." That's all I thought.
Прошло шесть недель.
Holidays of 6 weeks
Увидимся через шесть недель?
See you in six weeks, huh?
Давай-ка в путь недель на шесть.
Go on the road for six weeks.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]