Это моя сестра translate English
780 parallel translation
- Она так на тебя смотрит, вот я и подумал... - С ума сошёл? Это моя сестра.
I'll have a drink with my friends.
Ну, всё просто - это моя сестра.
It's very simple, dear. lt's my sister.
font color - "# e1e1e1" - Это моя сестра Инга. font color - "# e1e1e1"
- It's my sister Inga.
- Нет, это моя сестра.
- No, she's my sister.
Это моя сестра.
- She's my sister.
- Это моя сестра.
- My sister Comes.
И все это моя сестра сделала в одно утро?
All that in one afternoon!
Это моя сестра миссис Симмонс.
This is my sister, Mrs. Simmons.
Питер, это моя сестра Элен.
Peter, this is my sister Helen.
Это моя Сестра, Бланш Дюбуа.
- This is my sister, Blanche DuBois.
Это моя сестра.
What could I do? My own sister.
Это моя сестра, Тами.
And this is my sister Tami
Это моя сестра Айрис.
This is my sister Iris.
Это моя сестра.
Sister!
Это моя сестра Она антитеза
That's my sister. She's the antithesis.
Это моя сестра.
That's my sister...
Это моя сестра.
It's my sister.
Познакомьтесь, это моя сестра Жюльетта.
Do you know my sister? Juliette.
Ничего, это моя сестра.
Nothing madame, it is my sister.
Это моя сестра Даниэль.
This is my sister, Danielle.
Спасибо. Это моя сестра Эдна.
This is my sister Edna.
Итак, я - Эмилия Гэббл, а это моя сестра.
Now, I am Amelia Gabble, and this is my sister...
Это моя сестра.
My sister.
Это моя сестра, красотка, правда?
That's my sister. She's a knockout, huh?
Это моя сестра сказала вам?
Did my sister tell you this?
Это моя сестра
A younger sister
Вот я и сказал : "Это моя сестра."
I said : "That's my sister."
- Это моя сестра, миссис Паундер.
- This is my sister Mrs Pounder.
Моя сестра - это моя сестра, господин.
My sister is my sister, Lord.
Это моя сестра
It's my sister
- Это моя младшая сестра.
This is my younger sister.
- Моя сестра говорит, что если вы согласитесь заботиться о ней для господина Фурусавы это будет неприемлемо и он будет вынужден уйти.
My sister says if you agree to look after her, it'll make it hard for Mr. Furusawa to hang on, and he'll be forced to leave.
Моя дорогая сестра font color - "# e1e1e1" попыталась пародировать девушку Данелл. font color - "# e1e1e1" - Но это похоже на мужчину, font color - "# e1e1e1" чей сын был в Америке font color - "# e1e1e1" и слышал Великого Карузо.
My dear sister did try to imitate the Danell girl, but it reminds me of the man whose son went to America and heard the great Caruso.
Это все потому, что Стенли моя сестра, или потому, что она - Стенли?
Is all this defense because Stanley's my sister or because she's Stanley?
Если моя сестра там, меня это не волнует.
If she's in there, it won't make any difference about warrants.
Да, моя сестра и я купили это место вчера.
Yes, my sister and i bought the place yesterday.
- Моя сестра хотела сказать, что это за рекой.
- My sister means that it's across the river.
Это - Марта, моя сестра.
This is Martha, my sister.
Это моя сестра прислала.
My sister sent it to me.
= Посмотрим, что на это скажет моя сестра!
You're going to get it when my sister hears.
Это я шучу. Это Антуанетта, моя старшая сестра.
Antoinette, my older sister
До этой минуты вы были в безопасности потому что моя сестра была избрана... и никто больше не мог быть принесён в жертву Каили.
Until this moment, you were safe because my sister was chosen... and no other could be sacrificed to Kaili.
Это моя сестра.
... and then my sister and the third...
Алекс, это - моя сестра Диана.
Alex, this is my sister Diana.
О, только не это, моя прекрасная сестра.
The hell with that, my beautiful Sister.
- А это - Лиза, моя сестра.
That's Lise, my sister.
Я просто бил ногами и плыл, не знаю, как это вышло... но всё это потому, что моя сестра тонула.
I was just swimming and kicking. I don't know how I was doing it, but I was. Because my sister was drowning.
Это моя двоюродная сестра, Кэрол.
This is my cousin, Carol.
Моя сестра всё это ненавидит.
My sister hates it. - That's too bad.
Это - моя младшая сестра.
This is my little sister.
Это не моя любовница, Сестра.
She's not my lover, Sister.
это моя мама 436
это моя мечта 95
это моя семья 171
это моя жизнь 393
это моя любимая песня 23
это моя комната 142
это моя подруга 103
это моя дочь 344
это моя собака 44
это моя машина 225
это моя мечта 95
это моя семья 171
это моя жизнь 393
это моя любимая песня 23
это моя комната 142
это моя подруга 103
это моя дочь 344
это моя собака 44
это моя машина 225
это моя девочка 104
это моя жена 452
это моя история 44
это моя квартира 71
это моя вина 1733
это моя девушка 145
это моя ошибка 187
это моя любимая 43
это моя территория 47
это моя тема 16
это моя жена 452
это моя история 44
это моя квартира 71
это моя вина 1733
это моя девушка 145
это моя ошибка 187
это моя любимая 43
это моя территория 47
это моя тема 16
это моя фишка 57
это моя земля 49
это моя 258
это моя работа 1190
это моя песня 52
это моя проблема 158
это моя мать 146
это моя забота 61
это моя цель 20
это моя кровь 25
это моя земля 49
это моя 258
это моя работа 1190
это моя песня 52
это моя проблема 158
это моя мать 146
это моя забота 61
это моя цель 20
это моя кровь 25