B translate Spanish
9,140 parallel translation
Просто перейдём к запасному плану.
- No. Pasamos al Plan B.
Должен быть запасной план.
Bueno, debe haber un plan B.
Он был большой поклонник метода Ф.Б. Скиннера
Él era gran creyente de los métodos de B.F. ¡ Skinner!
Из-за этого, можно было бы предположить, что машина стала медленнее.
Y por eso, pensaréis que os llevará un poco más ir de A a B.
2 - там меня ждёт М3 Это значит, что, по-прибытии, я встану перед простым выбором.
A, ahí hacen el mejor pescado con patatas del mundo, y B, el M3 que vimos antes me está esperando ahí, lo que significa que cuando llegue, me enfrentaré a una simple decisión.
Запасного плана не было.
No había plan B.
Спросят тебя : "Кто ваш стилист?", а ты такой : "Не знаю, какой-то Зверев."
Sí, cuando te pregunten, "¿ Qué llevas puesto?" no querrás decir, "OshKosh B'gosh".
А ведь и вправду Зверев.
Mi B'gosh.
Ты про доктора Би и ее живот?
¿ Te refieres a la Dra. B y su barriga?
У меня "четверка" с минусом по вязанию.
Me saqué una B - en artes del hilado.
Нам нужен план Б.
Necesitamos un plan B.
Заместитель директора Бивер, это уже третий акт вандализма этого Би за неделю.
Vicedecano Beaver, esto y'el tercer hit de B. ¿ Alguna idea de quién es?
И у вам нет подозреваемых?
- No espere a lado gonfiargli B.
Клянусь, я не "Би".
Te lo juro, yo no soy B.
Я знаю, что "Би" это ты.
Sé que estás B. Hola', poco Liam.
Один из них точно "Би".
Uno de ellos debe ser B.
Если один из вас не признает, что он – "Би", вас всех временно отчислят из школы.
Ahora bien, si nadie admite ser B, todo lo que será suspendido.
Я "Би".
- Ella sólo lo admitió - Estoy B.
"Би" значит Бивер.
B está para el castor.
"Кэролайн - мразь. Мне разобраться с этой..." Слово на букву С.
"Caroline es inmundicia ¿ Tengo para manejar esta palabra" "B"
Слово на букву С.
Palabra "B"
Теперь нам нужен план "Б", на случай, если он первым заполучит посох.
Ahora necesitamos un plan "B" en caso de que reúna su cetro primero.
Тебе следует отправить их по плану "Б"
Debes enviarlos al plan "B"
Скажи мне, что у тебя есть план "Б".
Dime que tienes un plan B.
И это твой план "Б", позволить этому месту сожрать тебя?
¿ Ese es tu plan "B", dejar que este lugar te coma?
- Понял!
- ¡ Plan "B"! ¡ Plan "B"! - ¡ Lo tengo!
- План "Б"!
- ¡ Plan "B"!
Это был самый раздражающий геймплей, в котором, вы управляете многими компьютерными персонажами, слишком глупых, чтобы позаботиться о себе, из точки "А", в точку "Б".
Solo el más molesto modo de juego, donde tu llevas a unos personajes controlados por la computadora muy tontos para cuidarse solos de un punto "A" a un punto "B".
У меня вызов в 8-Б.
Estoy haciendo un trabajo en el 8-B.
Могу я просто попасть из пункта "А" в пункт "В" без музыки, плевков и лизания?
¿ No puedo, sólo, llegar del punto "A" al "B" sin la música, el escupitajo... y el manoseo?
- А ну-ка! Что бывает перед похмельем? - Эммм?
¿ Qué viene antes de la "b"?
План Б!
¡ Plan "B"!
Но если входить через главный вход, то нужно А : иметь ключ и В : пройти незамеченным мимо офиса Эрола. Оба варианта исключены.
Pero, para entrar por aquí, quién lo hiciera, A : necesitaba una llave y B : pasar por la oficina de Erol sin ser percibido, lo que debería descartar a ambas.
Дамы и господа, экспонат B.
Señoras y caballeros, prueba B.
A1, B, C3...
A1, B, C3...
План Б.
Plan B.
Камилла : Я не могу дождаться, когда будет сторона Б.
No puedo esperar por la cara B, ¿ sabes?
3F, 3B, 3D.
3-F, 3-B, 3-D.
Я бы оценила на твёрдую четвёрку.
Yo diría que una "B"
Как только я проверю по своей методе.
Lo haré, justo después de verificar mi A.B.C.
Это табель, который ты для меня сделала, когда тебе было 4, и ты поставила мне 4 - за своего дядю.
Es un boletín de notas... que me hiciste cuando tenías cuatro años... y me pusiste una "B" menos como tío.
- Нам просто нужно прорезать себе выход в одной из этих вен там. Флиррп. Погодите нет, зиррп.
Y B- - sólo tenemos que laser nuestro camino \ Ninto una de estas venas aquí.
Тони Би наш друг.
Tony B. es un amigo.
– Тони Би.
- ¡ Tony B.!
Это похоже на Тонни Би.
Eso me suena más a Tony B.
Уолтер и Дженис владели компанией J.W.B. Meats. Это один из крупнейших поставщиков свинины на среднем Западе.
Walter y Janice eran dueños de Carnes J.W.B uno de los mayores productores de carne de cerdo del oeste medio.
Да, они точно согласны с тобой, хорошо выглядишь ЭмБи.
Claramente concuerdan contigo, te ves bien M.B.
Ему тоже нравились второсортные фильмы.
Le gustaban las películas B, también.
Я вернулся в гостиницу и напился.
Volví a la B B y me emborraché.
Би значит Букер.
B como Booker.
Тони Би?
¿ Tony B.?