English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ Н ] / Не волнуйся за него

Не волнуйся за него translate Spanish

29 parallel translation
Не волнуйся за него.
No te preocupes por él.
Не волнуйся за него.
No te preocupes, hombre.
Не волнуйся за него.
No te preocupes por él.'
Особые очки за экстра трудолюбие, достаются, Спиттер, но не волнуйся за него.
Tienes puntos extra por ser meticuloso, Escupidor. Pero no te preocupes por él,...
Не волнуйся за него.
Fue después de traerte al hospital.
Дедушка пришёл в офис, не волнуйся за него.
Dijo que tu abuelo apareció en la oficina y que dejara de preocuparme.
Не волнуйся за него.
Oh, no te preocupes por él.
- За него не волнуйся.
No te preocupes por él.
- Ты за него не волнуйся, там он в безопасности.
- ¿ En Rusia? Sí, pero tranquila, allí es seguro.
Не волнуйся, заплатил за него.
No te preocupes, lo pague.
Не волнуйся за него.
No le pasa nada. Tú deberías irte a Ámsterdam.
За него не волнуйся.
No te preocupes por él.
За него не волнуйся.
Hijo de puta, de todos modos, pasará.
Если бы Виктория была здесь, я была бы за него очень благодарна. Не волнуйся, дядя Скиллз.
Si Victoria estuviera aquí, estaría superagradecida por este cuchillo.
За него не волнуйся. Хорошо?
Estaré ahí, ¿ vale?
Не волнуйся. Нам не надо за него платить.
No te preocupes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]