Оставайся с ними translate Spanish
17 parallel translation
Ямадзаки, оставайся с ними.
Con permiso. Quédate con ellos.
Оставайся с ними.
Ve tú con ellos.
- Не надо, оставайся с ними.
¡ Hasta luego!
Оставайся с ними.
Quédense con ellos.
Дорогая, оставайся с ними. Оставайся с ними.
Darren, quédate con ellos, quédate con ellos.
- Оставайся с ними.
- Estate al tanto.
Хорошо, оставайся с ними.
Vale, quédate con ellos.
- В постели. Иди наверх и оставайся с ними.
- En la cama. ¿ Subo y me quedo con ellas?
Вот так, оставайся с ними.
Ahí vamos, quédate con ellos.
Нет, оставайся с ними, уводи их.
No, tú quédate con ellos. Haz que sigan.
Оставайся с ними.
Quédate con ellos.
Хорошо, оставайся с ними.
Bien, quédate con ellos.
Ана, оставайся с ними.
Ana, quédate tras ellos.
Тогда смирись со своим решением и оставайся с ними.
Entonces acepta tu decisión y mantente con ellos.
Ты оставайся с ними.
Tú te quedas con ellos.
Оставайся с ними.
Solo quédense con ellos.
оставайся со мной 290
оставайся с ней 34
оставайся с нами 96
оставайся с ним 43
с ними все в порядке 77
с ними всё в порядке 39
с ними все хорошо 30
с ними всё хорошо 21
с ними все будет хорошо 20
с ними всё будет хорошо 17
оставайся с ней 34
оставайся с нами 96
оставайся с ним 43
с ними все в порядке 77
с ними всё в порядке 39
с ними все хорошо 30
с ними всё хорошо 21
с ними все будет хорошо 20
с ними всё будет хорошо 17
с ними все будет в порядке 26
с ними всё будет в порядке 24
с ними 147
с ними что 43
с ними покончено 21
ними 18
оставь ее в покое 222
оставь её в покое 163
оставь всё как есть 36
оставь все как есть 16
с ними всё будет в порядке 24
с ними 147
с ними что 43
с ними покончено 21
ними 18
оставь ее в покое 222
оставь её в покое 163
оставь всё как есть 36
оставь все как есть 16
оставьте ее в покое 95
оставьте её в покое 85
оставьте свое сообщение 65
оставьте своё сообщение 39
оставь ее 207
оставь её 170
оставьте ее 79
оставьте её 66
оставь меня в покое 1262
оставить 74
оставьте её в покое 85
оставьте свое сообщение 65
оставьте своё сообщение 39
оставь ее 207
оставь её 170
оставьте ее 79
оставьте её 66
оставь меня в покое 1262
оставить 74
оставь 916
оставайтесь с нами 121
оставил 36
оставь себе 293
оставили 23
оставила 25
оставьте 327
оставайся на связи 75
оставайтесь на связи 98
оставайтесь на линии 105
оставайтесь с нами 121
оставил 36
оставь себе 293
оставили 23
оставила 25
оставьте 327
оставайся на связи 75
оставайтесь на связи 98
оставайтесь на линии 105
оставайся 391
оставайся здесь 875
оставьте меня в покое 680
оставьте сообщение 1290
оставь это в покое 19
оставь их 118
оставь его 710
оставайся здесь 875
оставьте меня в покое 680
оставьте сообщение 1290
оставь это в покое 19
оставь их 118
оставь его 710