Поднимите руки translate Spanish
634 parallel translation
Поднимите руки вверх.
Levante las manos.
- Поднимите руки.
- Manos arriba.
Поднимите руки.
Deje la foto en el sofá.
Поднимите руки вверх.
Suba los brazos.
Хочу попросить вас, кто пришел первый или второй раз поднимите руки.
Quiero pediros a los que venís por primera o segunda vez que levantéis la mano.
Теперь, тот, кто считает себя алкоголиком, поднимите руки.
Ahora, todos aquellos que sean alcohólicos que levanten la mano.
Кто за вердикт "не виновен", поднимите руки.
Todos los que voten "inocente", levanten la mano.
Кто за вердикт "виновен", поднимите руки.
Todos los que voten "culpable", levanten la mano.
Поднимите руки.
Levante los brazos
Поднимите руки.
Levanten sus brazos.
- И поднимите руки...
- Ahora, arriba las manos.
Поднимите руки.
¡ Levante las manos!
Кто за забастовку... поднимите руки.
- Los que acepten la huelga... levanten la mano.
Кто против возвращения и хочет продолжать... забастовку, поднимите руки.
Los que opten por no volver a la fábrica... y proseguir la huelga, levanten la mano.
Поднимите руки над головой. Да, дорогая.
- Levante los brazos.
Поднимите руки над головой.
Levante las manos sobre la cabeza.
Медленно поднимите руки и повернитесь.
Levante las manos lentamente y no se vuelva.
Поднимите руки.
Levanta el brazo.
Поднимите руки и отойдите к дальней стене.
-... tendré que cogerlas. - Está infringiendo la ley. ¡ Cállese!
Кто за немедленную отмену сдельщины, поднимите руки!
Los que estén a favor de la abolición inmediata del destajo, alcen la mano.
Кто за организованную борьбу за согласование условий по сдельщине от лица представителей, время от времени, от ситуации к ситуации, поднимите руки!
El que esté por una lucha articulada que nos lleve a la contratación, trámite del delegado de línea del destajo, una y otra vez de situación en situación, que alce la mano.
Кто за продолжение забастовки, поднимите руки!
Los que estén a favor de la huelga, ¡ levanten la mano!
Кто за организацию, начиная с понедельника, ежедневной двухчасовой стачки, поднимите руки!
y es : por una acción articulada, comenzando el lunes, por dos horas diarias se haga huelga, que levante la mano.
Поднимите руки все, кто за изменение распорядка.
Quién está a favor de cambiar el horario, alce la mano.
Поднимите руки.
Arriba las manos.
Поднимите руки.
Sube los brazos.
Поднимите руки.
Las manos arriba.
Кто "за" - поднимите руки.
Quienes estén a favor que levanten la mano.
Поднимите руки так что бы мы их видели.
Ponga las manos en alto donde podamos verlas.
Поднимите руки так что бы мы их видели.
Ponga las manos donde podamos verlas.
Поднимите руки.
Levanta los brazos.
Поднимите руки.
¡ Elevados, por favor!
Поднимите руки, медленно и четко.
El brazo debe subir suavemente y articulado.
Артистично Поднимите руки. Артистично...
¡ Arriba ese brazo, con arte!
- Кто меня любит, поднимите руки.
- ¿ A quién le caigo bien?
- Я сказал, поднимите руки, кто любит...
¿ A quién le caigo bien?
Кто меня любит, поднимите руки.
¡ A quien le caiga bien que levante la mano!
Положите оружие, поднимите руки и отойдите на два шага.
¡ Suelten las armas y den dos pasos atrás con las manos en alto!
Повернитесь и поднимите руки. Теперь я босс.
¡ Los dedos fuera del gatillo!
Бросайте оружие и поднимите руки.
Tirad las armas. Las manos sobre la cabeza.
Поднимите руки.
Levante los brazos.
Поднимите руки.
¡ Arriba las manos!
Поднимите руки кто согласен.
Así es, iremos a Francia en la próxima marea.
- Поднимите руки!
- Recógelo!
Ну-ка, невиновные, поднимите руки.
Levanten la mano.
Поднимите, пожалуйста, руки над головой.
Alzad las manos, sobre la cabeza, por favor.
Поднимите ваши руки.
Levanten las manos por encima de sus cabezas.
Поднимите руки вверх и медленно повернитесь.
Levanten las manos y giren lentamente.
Группа 1581, поднимите ваши правые руки и повторяйте за мной.
Clase 1581, levanten la mano derecha y repitan conmigo.
Поднимите ваши руки.
¡ Arriba el brazo, con arte!
А теперь, когда вы туда поднимитесь, поднимите вверх руки и стойте смирно. не сутультесь, все должны видеть вас.
Ahora, cuando lleguen arriba, levanten las manos, bien erguidos, no se agachen, así todos pueden verles.
поднимите руки вверх 53
поднимите руки те 33
руки 928
руки вверх 1710
руки на стол 45
руки за спину 512
руки в стороны 24
руки прочь 264
руки за голову 663
руки убери 72
поднимите руки те 33
руки 928
руки вверх 1710
руки на стол 45
руки за спину 512
руки в стороны 24
руки прочь 264
руки за голову 663
руки убери 72
руки на голову 78
руки так 43
руки над головой 27
руки на руль 43
руки на виду 25
руки вниз 17
руки на машину 54
руки покажи 28
руки на капот 23
руки на стену 45
руки так 43
руки над головой 27
руки на руль 43
руки на виду 25
руки вниз 17
руки на машину 54
руки покажи 28
руки на капот 23
руки на стену 45
руки подними 23
руки держать на виду 20
руки выше 32
руки прочь от меня 18
руки сюда 16
руки по швам 16
руки в верх 21
рукия 67
руки держать на виду 20
руки выше 32
руки прочь от меня 18
руки сюда 16
руки по швам 16
руки в верх 21
рукия 67