Получилось неплохо translate Spanish
139 parallel translation
Получилось неплохо, но всё же это не лучшая идея. Я имею в виду, ты не можешь оставить выдру в Лондоне.
Claramente tendrá que irse, ¿ no?
Но все равно, болван. Должен признать - у тебя получилось неплохо.
Sinembargo, zoquete... confieso que no lo hiciste mal del todo.
В целом получилось неплохо. Но в следующий раз передвигай взгляд медленнее, как будто ты занимаешься любовью глазами.
No está mal, pero no muevas los ojos tan rápido.
получилось неплохо. - хорошо попугали они попадут прямо в наши руки
Fue divertido. - Ellos morderán el anzuelo y caerán en nuestra trampa.
Ну, ладно, получилось неплохо.
De acuerdo. Estuvo bien, hijo. Estuvo muy bien.
Получилось неплохо вчера.
Nos salió bien anoche, así que... ¿ sí?
А вот вращение получилось неплохо
Y el giro estuvo bien unido.
Неплохо получилось.
Es una buena pieza.
Неплохо получилось, но в следующий раз не рискуй так.
No está mal. Pero no te arriesgues tanto.
Неплохо получилось.
Quedó muy bien, ¿ verdad?
Неплохо получилось, правда?
No ha estado tan mal, ¿ no?
"А позавчера неплохо получилось".
"No estuvo nada mal el otro día."
- Неплохо получилось, а?
Nada mal, ¿ no?
У Вас неплохо получилось.
Es un buen esfuerzo.
Ну и придурок! Неплохо получилось, а?
- ¡ Qué tipo boludo!
Нужно поймать голубое небо, хорошо, отлично, получилось неплохо.
¡ Necesitamos un cielo azul!
Технология еще сырая, но у них получилось очень неплохо.
Todavía está verde, pero la tienen bastante perfeccionada.
И все очень неплохо получилось, сэр.
- ¿ Y podría decirse, buen trabajo, sr?
Через 3 недели я посмотрю, на что ты способен! По-моему, у меня неплохо получилось, сержант.
Sí.
Все неплохо получилось.
Esto resultó de maravillas.
Неплохо получилось.
Esa va a ser muy buena.
Да, у меня неплохо получилось.
Creo que lo he hecho bastante bien.
Но получилось тоже неплохо.
Pero esto también está muy bien.
Неплохо получилось.
Eso fue bueno.
И у меня неплохо получилось. Пусть будет ничья.
Yo disparé buenos tiros.
- У тебя тоже неплохо получилось.
- Tú también lo hiciste bien.
Парень, неплохо у тебя с бумерангом получилось.
Chico, bien pensado lo del bumerang.
У вас неплохо получилось.
Buen trabajo.
Неплохо получилось. Все получилось отлично.
- Hicimos un buen trabajo.
Знаешь, у меня неплохо получилось.
Tú sabes, lo hice bastante bien.
Неплохо получилось.
¡ Bien hecho!
По-моему неплохо получилось, потому что до этого момента все имена в Библии были очень еврейскими.
En ese punto, todos los nombres en la Biblia son muy judíos.
Неплохо получилось, а?
¿ Mucho público presente? ¿ No? Felicidades, chiquitín.
Паршивый ублюдок. - Вообще-то я думаю, что у него неплохо получилось. - Я о голосе за кадром.
Maldita rata... — Dió la impresión de ser amable.
Неплохо получилось, согласна?
Lo cual hicimos bastante bien, ¿ no lo crees?
Неплохо получилось.
- No está tan mal.
Да, я попался. Неплохо получилось.
Me has pillado, muy buena.
- Неплохо получилось. - Здорово, да?
- Eso está muy bien.
Да, неплохо получилось.
Sí, no estuvo tan mal.
Да, думаю, неплохо получилось.
Creo que funciona. Es divertida, ¿ verdad?
Чертовски неплохо получилось, скажу я тебе – но ладно, тебе судить.
Hice un maldito buen trabajo si me lo permites, pero, hey, te dejaré que lo juzgues.
Неплохо получилось...
Eso estuvo bueno.
- Неплохо получилось, да?
- ¿ No estuvo tan mal cierto?
И чтобы не говорила, а делала то, что я прошу. Пожалуйста. С будкой неплохо получилось.
- ¿ Haciendo qué?
Неплохо получилось.
Esto es excelente.
Неплохо получилось.
Bien, eso estuvo bueno.
Неплохой ход, у тебя почти получилось.
Es un buen movimiento. Casi lo logras.
Да, неплохо получилось.
- Sí y funcionó bien.
Получилось? Ну, не поймите меня неправильно, вы неплохо врёте, но до меня вам далеко.
Bueno, no me entiendas mal, pero eres un terrible mentiroso ni cerca tan bueno como yo.
У тебя неплохо получилось.
Has hecho bien.
- У нас неплохо получилось.
- Como antes.
неплохо 4444
неплохо получилось 56
неплохо выглядишь 50
неплохо для начала 50
неплохо получается 25
неплохой удар 17
неплохо выглядит 27
неплохой план 29
неплохой 80
неплохо звучит 50
неплохо получилось 56
неплохо выглядишь 50
неплохо для начала 50
неплохо получается 25
неплохой удар 17
неплохо выглядит 27
неплохой план 29
неплохой 80
неплохо звучит 50
неплохой вариант 17
неплохое начало 40
неплохое местечко 28
неплохой парень 32
неплохое 32
неплохо сработано 29
неплохо придумано 27
неплохо вышло 27
неплохо бы 28
неплохо сказано 26
неплохое начало 40
неплохое местечко 28
неплохой парень 32
неплохое 32
неплохо сработано 29
неплохо придумано 27
неплохо вышло 27
неплохо бы 28
неплохо сказано 26
неплохое место 26
получила твое сообщение 18
получила твоё сообщение 17
получил твоё сообщение 38
получил твое сообщение 34
получается так 39
получилось 1815
получил 359
получится 358
получается 1873
получила твое сообщение 18
получила твоё сообщение 17
получил твоё сообщение 38
получил твое сообщение 34
получается так 39
получилось 1815
получил 359
получится 358
получается 1873
получай удовольствие 32
получила 170
получится ли 41
получишь 127
получу 42
получатель 28
получили 84
получим 21
получить 35
получи 379
получила 170
получится ли 41
получишь 127
получу 42
получатель 28
получили 84
получим 21
получить 35
получи 379
получает 28
получаешь 18
получаю 25
получше 168
получеловек 24
получай 549
получит 37
получите 176
получалось 21
получаем 24
получаешь 18
получаю 25
получше 168
получеловек 24
получай 549
получит 37
получите 176
получалось 21
получаем 24