Это курт translate Spanish
147 parallel translation
Это Курт.
¡ Fue idea de Kurt!
Это Курт Штаудте.
Soy Kurt Staudte.
Это Курт!
¡ Es Kurt!
- Это Курт!
- ¡ Es Kurt!
Билли, это Курт. - Привет.
Billy, te presento a Kirt.
- Это Курт придумал.
Fue idea de Kurt.
Эй, это Курт!
Hey, ¡ soy Kurt!
- Это Курт Кобейн.
Es Kurt Cobain.
Грюмалда очень скрытная и это её месть, Курт.
Grumalda lo ha descubierto todo y ahora quiere atraparnos.
Теперь ты понимаешь, Курт, это всё было нами спланировано, чтобы отомстить за нашу мать. Я
Pero a mí me fue concedido para aplacar mi deseo de volver a vengar a nuestra madre.
Что ж, Курт, посмотри на это тело, хорошенько посмотри на тело, оно действительно моё.
Mira, Kurt, dentro del sarcófago. Ánimo, Kurt. Mira a quién dedicabas tus atenciones.
Тебе не убежать от своих грехов, Курт, и никому это не удастся.
No escaparás a tu destino. Nadie puede.
Может быть, никто другой на Земле, но Курт поймет это.
Puede que sea el único en el mundo, que me entienda.
Слушай это, Курт!
Escucha, Curt.
Да, это Курт.
Sí, soy Curt.
Курт, что это такое?
Curt, ¿ qué es eso?
Курт, это было просто глупостью!
¿ Qué pasó al final? Era magnifica.
Это означает, Курт должен умереть. Он слишком опасная угроза для жизни. Я должен убить его.
Es peligroso porque es el único enemigo que sabe contra qué lucha.
И последним в этой группе — хорошо известный нам Курт Швиттерс.
Y detrás del grupo nuestro compatriota Kurt Schwitters.
- Я жду, пока Курт это сделает. - А он и не думает.
No, esperaré hasta que Kurt la obtenga.
Курт Вайль, немецкий музыкант, но это неважно.
Cur pay! Un músico alemán. Pero eso no importa!
Но он сказал мне, "Курт... человеческая жизнь - это только её образ"
Pero me dijo : "Curt... un hombre es su imagen."
Мэтти, это мой старший брат Курт.
Matthew, él es mi hermano mayor Kurt.
Курт, это Мэтью.
Kurt, él es Matthew.
Курт, это наверху.
Kurt, están en el techo.
Курт, это наверху!
¿ Qué es lo que vamos a hacer?
- Это ни хуя не сработает.. Курт! - Назад, назад!
- Esto no funciona, Kurt - ¡ Atrás, atrás!
Это может быть Курт.
Debe ser Kurt
- Это НЕ Курт!
¡ No es Kurt!
Это был Курт Харрингтон... Эту ошибку я сделала в 26... и в 29... и в 31.
Era Kurt Harrington un error que cometí a los 26 y a los 29 y a los 31.
Курт, это Билли, мой брат.
Kirt, te presento a Billy, mi hermano.
Курт, это Кит.
Te lo presento. Kurt, él es Keith.
- Эдди, это Дэвид и Курт.
Eddie, ellos son David y Kurt.
Это было... было очень кайфово, Курт.
Estuvo... estuvo increíble, Kurt.
Курт, Курт, это Марвин. Твой кузен Марвин Кобейн. Помнишь, ты искал новый звук?
Kurt, Kurt, Es Morbin tu primo Morbin Cobain, sabes ese sonido que buscabas,
Курт Кобейн играл на этой гитаре.
Kurt Cobain tocó esta guitarra.
- Кто это - Курт Кобейн?
¿ Quién es Kurt Cobain?
Это мой сосед по комнате, Курт.
Este es Kurt mi compañero.
Тина : Это К-К-Курт. Он сказочная дама.
Tina : es K-k-kurt él es fabulosa
Можно мы сделаем это быстрее, Курт?
Te importa si aceleramos las cosas, Kurt?
Итак, вот что было в "Glee", Финн взял Курта попробоваться в футбольную команду, и это было супер круто, но временами казалось, что Курт втрескался в него.
Esto es lo que pasó, Finn llevó a Kurt a probarse, para el equipo de fútbol, fue genial, pero a veces, pareciera que Kurt está enamorado de Finn.
Это наш дом, Курт!
Esta es nuestra casa, Kurt.
Только разница в том, что теперь нас это совершенно не волнует. Курт прав.
La única diferencia es que ahora no nos importa.
Я подумал, если Курт гей и он смог сделать это, То почему я не могу?
Supongo que si Kurt, siendo gay, pudo hacerlo, ¿ por qué yo no?
Это твоя жизнь, Курт, и ты больше не был в безопасности в МакКинли и мы все понимаем это.
Es tu vida, Kurt, y tú ya no estabas seguro en McKinley y todos lo entendemos.
Слушай, Курт, нам так жаль, что тебе пришлось пройти через это, но от принятия стороны мисс Сильвестр, никому не станет лучше.
Mira, Kurt, entendemos por lo que estás pasando, pero poniéndote del lado de la Srta. Sylvester no harás ningún bien a nadie.
Это твой парень, Курт?
¿ Este es tu novio, Kurt?
Курт страдает, теряет в весе и это не хорошо.
Kurt está abatido, está perdiendo peso... y no en el buen sentido.
Зачем бы Курт это выдумывал?
¿ por qué Kurt se inventaría eso?
Лиза, я Курт, а это Этан.
Lisa, Soy Kurt y este es Ethan.
Курт действительно теряет это.
Curt realmente perdiendo.
куртка 47
куртки 16
куртку 24
курт 898
куртис 27
курт хаммел 18
это клево 108
это клёво 83
это круто 1659
это конец 854
куртки 16
куртку 24
курт 898
куртис 27
курт хаммел 18
это клево 108
это клёво 83
это круто 1659
это конец 854
это красиво 189
это как раз то 443
это как 2499
это книга 72
это комната 41
это как болезнь 17
это как в 64
это как посмотреть 71
это классно 278
это как раз тот случай 17
это как раз то 443
это как 2499
это книга 72
это комната 41
это как болезнь 17
это как в 64
это как посмотреть 71
это классно 278
это как раз тот случай 17
это код 86
это капитан 78
это какое 327
это как минимум 17
это как в фильме 16
это как понимать 35
это как же 36
это как тогда 18
это какой 690
это каким 20
это капитан 78
это какое 327
это как минимум 17
это как в фильме 16
это как понимать 35
это как же 36
это как тогда 18
это какой 690
это каким 20