English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ В ] / Вот так встреча

Вот так встреча translate French

29 parallel translation
Вот так встреча!
Quelle surprise!
Вот так встреча, да?
Quelles retrouvailles
Вот так встреча.
C'est vraiment pas l'endroit!
Это Томсен. Вот так встреча.
Regardez, c'est Thomsen!
- Вот так встреча!
- Quel hasard! Hana!
Вот так встреча. А мир тесен, да?
Le monde est petit, pour que je te croise, hein?
- Вот так встреча!
- Quelle rencontre!
- Вот так встреча!
- Super!
- Эй, Маккуин! Вот так встреча.
Salut, McQueen.
Вот так встреча.
Aigoo.
Вот так встреча, да?
Quel accueil, non?
Вот так встреча!
C'est dingue!
Вот так встреча. скажи адрес Пак Хын Су.
Aigoo. Ya. Laisse-moi posez la question à Park Heung Soo.
Вот так встреча! Ты чего тут?
Que fais-tu là?
Вот так встреча!
Tu tombes bien.
Вот так встреча?
Vous venez à deux?
Вот так встреча.
Quelles sont les chances?
Вот так встреча.
Quel bonheur.
Питон. Вот так он и узнал, где была встреча.
Python, c'est comme ça qu'il savait où la rencontre avait lieu.
Вот так встреча.
Enfin.
Вот так произошла моя первая встреча с Эдвардом Коулом.
C'était la première fois que je voyais Edward Cole.
Вот так встреча!
Salut!
Вот так случайная встреча!
Incroyable de se rencontrer comme ça!
У меня встреча с одним парнем у Хефа на вечеринке, ясно? Так вот, этот парень владеет половиной книжных на западном побережье, миллионы в обороте.
Ce type, aux soirées de Hefner, il a la moitié des sex-shops de la région.
Так вот зачем была та встреча?
Et c'était ça la raison de la rencontre? Uh-huh.
Так вот одна случайная встреча оказала огромное влияние на мою жизнь.
Donc une rencontre au hasard a eu un énorme impact sur ma vie.
Так вот, после этого у него была встреча. С этим цветным доктором из Северного района.
Juste après, il a vu ce docteur noir du North Side.
( Приснится дракон = к удаче ) что я здесь живу? вот так неожиданная встреча.
Wow, comment pouvons-nous tomber l'un sur l'autre comme ça?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]