Господин сержант translate French
11 parallel translation
Господин сержант, тут один парень говорит... что он был другом Штайнера.
Il dit être un ami de M. Steiner.
Уважаемый господин сержант. Мне просто необходимо сказать это или кому-нибудь написать, потому что, похоже, у меня с головой что-то не то.
" Cher sergent, il fallait que je dise ou écrive ceci à quelqu'un
Господин сержант возглавляет здешнюю военную полицию. Он нам много помогает.
Le sergent commande une patrouille de la police militaire.
— Господин сержант!
Sergent!
Господин сержант!
Sergent.
Господин сержант!
Sergent-chef!
Господин сержант!
Sergent-chef...
Господин сержант!
Sergent!
Господин сержант, разрешите?
Je sais dire le mot, sergent.
И сказал : "Господин сержант..."
J'ai dit : "M. Ie sergent..."
Господин штурмбанфюрер, сержант Бауэр доложил по телефону, что разыскиваемый не найден.
Bauer a téléphoné : personne à ce nom. Non?
сержант 4787
сержант сказал 20
сержант маккласки 19
сержант броуди 32
сержант гэбриэль 32
сержант харпер 21
сержант корсак 19
сержант джонс 16
сержант бенсон 22
сержант арнотт 26
сержант сказал 20
сержант маккласки 19
сержант броуди 32
сержант гэбриэль 32
сержант харпер 21
сержант корсак 19
сержант джонс 16
сержант бенсон 22
сержант арнотт 26
сержант энджел 16
сержант бентон 19
сержант хилл 29
сержант дрейк 24
сержант хатвей 25
сержант войт 18
господа 6392
господи 28988
господин 3774
госпожа 1914
сержант бентон 19
сержант хилл 29
сержант дрейк 24
сержант хатвей 25
сержант войт 18
господа 6392
господи 28988
господин 3774
госпожа 1914
господи помилуй 104
господи боже мой 170
господин начальник 56
господа присяжные заседатели 16
господин полковник 71
господин посол 146
господин профессор 44
господь с тобою 73
господин директор 296
господин председатель 174
господи боже мой 170
господин начальник 56
господа присяжные заседатели 16
господин полковник 71
господин посол 146
господин профессор 44
господь с тобою 73
господин директор 296
господин председатель 174
господь с тобой 34
господин президент 1813
господь с вами 32
господь 799
господин судья 87
господин майор 97
господь бог 25
господин капитан 79
господин доктор 67
господь свидетель 38
господин президент 1813
господь с вами 32
господь 799
господин судья 87
господин майор 97
господь бог 25
господин капитан 79
господин доктор 67
господь свидетель 38
господи иисусе 1084
господин секретарь 81
господи исусе 76
госпожа президент 359
господи боже 1304
господь наш 46
господин вице 96
господин секретарь 81
господи исусе 76
госпожа президент 359
господи боже 1304
господь наш 46
господин вице 96