Есть телефон translate French
635 parallel translation
У вас есть телефон? "
Vous avez le téléphone? "
— У вас есть телефон?
Un téléphone?
Здесь есть телефон.
Et le téléphone?
- У вас в магазине есть телефон? - Да.
- Vous avez le téléphone au magasin?
В моем кабинете есть телефон.
- Appelez de mon bureau.
Да, но вряд ли в нем есть телефон загородного дома.
Son numéro n'y est pas.
- У тебя есть телефон?
- Vous avez un numéro de téléphone?
У них есть телефон.
Ils ont le téléphone.
В офисе есть телефон. Можете им пользоваться, если хотите.
Il y a un téléphone dans le bureau, si vous voulez.
У них здесь есть телефон.
Il y aura un téléphone, ici.
У вас есть телефон?
- Vous avez un téléphone?
У вас есть телефон?
- Chez moi? - Vous avez le téléphone?
Здесь есть телефон?
- Vous avez le téléphone?
Там есть телефон в гостинице, в миле отсюда, вниз по дороге.
Il y a un téléphone au pub, plus loin sur la route.
- У вас есть телефон? - Там, сзади.
- Vous avez un téléphone?
Вы знаете, что у нас теперь есть телефон? Конечно.
Ça y est, nous avons un téléphone.
На острове есть телефон?
Il n'y a pas de téléphone sur l'île?
Может, у них есть телефон, и я смогу позвонить.
Ils ont peut-être le téléphone.
Если у вас есть телефон, не могу ли я позвонить?
Pouvons-nous téléphoner?
- У вас есть телефон? - Нет, ненавижу эту штуку.
Vous avez le téléphone?
Мне нужно позвонить своему агенту. Здесь есть телефон?
Où est le téléphone?
– У меня есть телефон, я смогу позвать на помощь, если понадобится.
- Pas maintenant. Je vais appeler des secours, s'il le faut.
- У вас есть телефон?
- Vous avez le téléphone?
Да, потому что я мэр, и потому что у меня есть телефон. - А это что?
Où il est, le président du syndicat de l'eau?
Там есть телефон.
Il n'y a qu'un téléphone.
Здесь полно беженцев и у всех есть телефон. Да, я-я...
- D'autres réfugiés ont le téléphone.
Они водят машины, имеют бизнес и у них у всех есть телефон.
Ils conduisent, ils font des affaires et ils ont le téléphone.
Так у вас уже есть телефон, а?
Tu as le téléphone, hein?
Если у вас есть телефон, я могу позвонить и ответить на любые вопросы.
Pourrais-je avoir votre numéro? Ainsi, je pourrais les joindre.
- Здесь есть другой телефон?
Hé, attendez, je l'ai vu... - Y a-t-il un autre téléphone? - Personne n'aura le scoop.
Есть новое изобретение, называется телефон.
Le téléphone, ça existe. Utilisez-le.
- Здесь есть телефон?
Le téléphone?
Пойду к соседям. У Пола есть телефон.
Je téléphone.
То есть либо заметила меня, либо знает, что телефон на прослушке.
Soit elle m'a repéré, soit elle se sait sur écoute.
У него есть ваш телефон, мистер Джефри?
Est-ce qu'on a votre numéro? Il l'a.
У тебя есть монетка на телефон?
As-tu un jeton?
Телефон есть?
Vous avez un jeton de téléphone?
У меня есть её телефон.
Si j'allais chez elle à l'improviste, ce serait mieux, non?
- А телефон есть?
Y a t-il un téléphone? - Non.
Телефон защищен от прослушки, у меня есть рекордер.
Un magnétophone est branché sur le téléphone.
У вас есть телефон?
Oh là là Y a le téléphone?
У вас есть телефон?
Un téléphone?
Хорошо, что у нас вообще телефон есть. Извините.
C'est déjà une chance qu'on ait une ligne!
Может быть он живет в Антверпене, у него есть адрес и телефон.
Il vivait peut-être à Anvers, avait une adresse ou un numéro de téléphone.
Здесь телефон есть?
Y a un téléphone ici?
У вас телефон есть?
Vous avez un téléphone?
Здесь есть телефон, чтобы позвонить?
- Je peux rappeler d'ici?
А телефон тут есть?
Il y a un téléphone?
- У меня есть его телефон.
J'ai pris son numéro.
У тебя есть мой телефон?
Tu as mon numéro.
Я потеряла тот номер, который он дал мне, телефон Чёрной Розы, у тебя он есть?
J'ai perdu le numéro de Black Rose. Tu l'as?
телефон разрядился 19
телефон 1046
телефон сел 16
телефон не работает 57
телефон отключен 16
телефонный номер 22
телефон выключен 25
телефоны 119
телефонный звонок 112
телефон звонит 187
телефон 1046
телефон сел 16
телефон не работает 57
телефон отключен 16
телефонный номер 22
телефон выключен 25
телефоны 119
телефонный звонок 112
телефон звонит 187
телефона 35
телефона нет 20
телефонные номера 19
телефонные звонки 65
телефоны не работают 25
телефон вибрирует 16
телефонов 23
есть еще одна вещь 48
есть ещё одна вещь 22
есть еще какие 42
телефона нет 20
телефонные номера 19
телефонные звонки 65
телефоны не работают 25
телефон вибрирует 16
телефонов 23
есть еще одна вещь 48
есть ещё одна вещь 22
есть еще какие 42
есть ещё какие 24
есть еще один 31
есть ещё один 29
есть еще вопросы 51
есть ещё вопросы 22
есть еще что 109
есть ещё что 66
есть все 28
есть всё 19
есть еще 117
есть еще один 31
есть ещё один 29
есть еще вопросы 51
есть ещё вопросы 22
есть еще что 109
есть ещё что 66
есть все 28
есть всё 19
есть еще 117
есть ещё 77
есть еще кое 342
есть ещё кое 209
есть еще кто 30
есть ещё кто 25
есть кто живой 63
есть кто дома 306
есть еда 17
есть здесь кто 215
есть вопросы 308
есть еще кое 342
есть ещё кое 209
есть еще кто 30
есть ещё кто 25
есть кто живой 63
есть кто дома 306
есть еда 17
есть здесь кто 215
есть вопросы 308
есть ребенок 19
есть еще одна 24
есть тут кто 278
есть идеи 943
есть люди 413
есть какие 914
есть идея 336
есть ли что 311
есть еще одна 24
есть тут кто 278
есть идеи 943
есть люди 413
есть какие 914
есть идея 336
есть ли что 311