English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ К ] / Капитан уитакер

Капитан уитакер translate French

22 parallel translation
- Доброе утро, капитан Уитакер.
Bonjour, commandant Whitaker.
- Капитан Уитакер.
- Commandant Whitaker.
Доброе утро, дамы и господа, Говорит капитан Уитакер.
Bonjour, ici le commandant Whitaker.
Вы в порядке, капитан Уитакер?
- Ça va, commandant Whitaker?
"Капитан Уитакер, это Джим Курт, я из CNN. Мы бы хотели..."
Commandant Whitaker, Jim Court de CNN à l'appareil...
Всем интересен капитан Уитакер.
Tout le monde s'intéresse à lui.
Я капитан Уитакер, я летел...
Je suis le commandant Whitaker, je pilotais...
Не знаю, капитан Уитакер.
Je ne sais pas, commandant.
Капитан Уитакер.
Commandant Whitaker.
Спасибо... Но я провел исследования, капитан Уитакер.
Mais j'ai fait des recherches.
- Капитан Уитакер... - Уип, стой... Если вы уйдете, то сядете в тюрьму.
Croyez-moi, si vous vous défilez, vous irez en prison.
Капитан Уитакер, слушания NTSB проводятся на федеральном уровне.
L'audience du NTSB est celle d'une agence fédérale. Vous comprenez?
Капитан Уитакер, почему вас скрывают от прессы?
On vous tient loin des médias.
"поскольку капитан Уитакер вежливо попросил оставить его семью в покое".
M. Whitaker nous ayant demandé de laisser sa famille en paix.
Что ж, капитан Уитакер, увидимся утром. Спасибо.
Commandant Whitaker, à demain.
Капитан Уитакер, доброе утро.
Commandant Whitaker, bonjour.
"Перевернув самолет, капитан Уитакер остановил снижение..."
" En retournant l'avion, le commandant a enrayé la descente
Капитан Уитакер, для протокола вы должны озвучить свой ответ.
Commandant Whitaker, vous devez verbaliser votre réponse.
Говорите громче, капитан Уитакер.
Pourriez-vous parler plus fort?
Капитан Уильям Уитакер?
Commandant William Whitaker?
Капитан Уитакер.
Commandant Whitaker, les jours précédant l'accident, le 11 octobre...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]