Кушать хочешь translate French
46 parallel translation
Ну что, что, крошка? Кушать хочешь? Вот тебе крекер.
Tiens mon bébé, prends ton biscuit.
- Кушать хочешь?
- Tu veux manger?
- Кушать хочешь?
- Tu as faim?
Кушать хочешь, а?
Je parie que t'as faim, hein?
- Кушать хочешь?
Tu as faim?
Кушать хочешь?
As-tu mangé?
Кушать хочешь?
Tu as faim? Tu as faim?
Кушать хочешь?
Tu as faim?
Привет, Дин, кушать хочешь?
Dean, tu as faim?
Кушать хочешь?
T'as pas faim?
Кушать хочешь?
T'as faim, ma chérie'.7
Кушать хочешь?
Oui, as-tu faim?
Кушать хочешь?
Tu veux manger un morceau?
Кушать хочешь?
tu as faim?
Ты кушать хочешь.
Tu as faim.
Кушать хочешь?
Tu veux quelque chose à manger?
Что с тобой, малыш? Не хочешь кушать?
- Tu manges pas?
Хочешь кушать?
Tu as faim?
Ты хочешь кушать?
Ha ha... As-tu mangé?
Ты хочешь кушать?
As-tu mangé?
Юкиси,.. ... хочешь кушать?
Yukichi, tu veux manger quelque chose?
Хочешь кушать?
Tu veux manger?
Что вы предпримете? Эрик, раз ты не хочешь кушать, то почему бы тебе не почистить зубы и не лечь спать?
Eric, si tu ne veux pas manger, si tu allais te brosser les dents et puis au lit!
Бен, хочешь кушать?
Ben, as-tu faim?
Эм, ты не хочешь кушать?
Tu veux à manger?
- Да ну... кушать хочешь?
Arrête!
Хочешь кушать?
Tu as faim.
Ты хочешь кушать, Кассандра?
Hein, Cassandra?
Кушать хочешь?
T'as faim?
Виктор, а ты кушать хочешь?
Un peu.
Ты хочешь кушать?
La maison!
Ты хочешь провести совещание в комнате со всей едой, пока мы будем кушать в комнате, где все компьютеры?
Donc vous voulez faire une réunion dans la pièce où est la nourriture, pendant que nous mangeons notre bouffe là où se trouvent les ordinateurs?
Хочешь кушать?
Tu veux un petit-déjeuner?
Ты уверена, что не хочешь кушать?
Tu es sure de ne pas vouloir manger?
Грейс, хочешь кушать?
Grace, tu as faim?
- Ты хочешь кушать, дружок?
- Tu as faim?
Ты ещё хочешь кушать?
Tu as encore faim?
хочешь еще 115
хочешь ещё 63
хочешь еще выпить 25
хочешь ещё выпить 17
хочешь 8065
хочешь чаю 106
хочешь поиграть со мной 17
хочешь с нами 140
хочешь со мной 119
хочешь поговорить 210
хочешь ещё 63
хочешь еще выпить 25
хочешь ещё выпить 17
хочешь 8065
хочешь чаю 106
хочешь поиграть со мной 17
хочешь с нами 140
хочешь со мной 119
хочешь поговорить 210
хочешь кофе 330
хочешь поиграть в 16
хочешь пойти домой 17
хочешь пойти со мной 105
хочешь еще что 22
хочешь посмотреть 402
хочешь присоединиться 107
хочешь совет 119
хочешь прокатиться 101
хочешь пива 165
хочешь поиграть в 16
хочешь пойти домой 17
хочешь пойти со мной 105
хочешь еще что 22
хочешь посмотреть 402
хочешь присоединиться 107
хочешь совет 119
хочешь прокатиться 101
хочешь пива 165
хочешь попробовать 396
хочешь знать 794
хочешь немного 118
хочешь пить 105
хочешь пойти 192
хочешь выпить 482
хочешь есть 133
хочешь зайти 141
хочешь уйти 120
хочешь потанцевать 180
хочешь знать 794
хочешь немного 118
хочешь пить 105
хочешь пойти 192
хочешь выпить 482
хочешь есть 133
хочешь зайти 141
хочешь уйти 120
хочешь потанцевать 180