English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ Х ] / Хочешь ещё выпить

Хочешь ещё выпить translate French

56 parallel translation
- Хочешь ещё выпить?
- Vous voulez un autre verre?
Если хочешь ещё выпить, виски под баром. Спасибо.
Si tu veux un autre verre, les bonnes bouteilles sont sous le bar.
Хочешь ещё выпить?
Tu veux un autre verre?
Хочешь ещё выпить?
- FBI. Sûreté nationale.
- Хочешь ещё выпить?
- On va chercher un autre verre?
- Милая, не хочешь ещё выпить?
- Une autre coupe?
Хочешь ещё выпить?
Ouais.
Хочешь ещё выпить?
Un autre verre?
- Хочешь ещё выпить?
- Veux-tu boire autre chose?
Хочешь ещё выпить?
Est-ce que tu as envie d'un autre verre?
- Хочешь ещё выпить?
Un peu plus d'alcool peut-être? Oui.
Ну что, не хочешь ещё выпить перед сном?
Alors, tu es partante pour un autre verre avant de finir la nuit?
Слушай. Ты хочешь поднятся по лестнице и выпить вина или еще чего-то?
Vous voulez monter boire un verre?
Хочешь еще выпить?
Tu reprends un verre?
Хочешь ещё выпить?
Encore un verre?
- Хочешь еще выпить?
Bois un coup.
Не хочешь кофе выпить или еще что-нибудь?
Heu, vous voulez venir prendre un café ou quoi que ce soit?
И я подумал, не хочешь ли ты сходить, может чашку кофе выпить или ещё что-нибудь. Прекращай трепаться по проклятому телефону, Лири!
Je me demandais si ça te dirais d'aller prendre un café ensemble...
Хочешь зайти выпить пива или чего-нибудь ещё?
Tu n'es pas venu ici pour prendre une biere ou quelque chose?
- Хочешь еще выпить?
Un autre verre? S'il vous plaît!
Хочешь еще выпить?
Je t'en sers un autre?
Пэм, хочешь еще выпить?
Un autre verre?
Если ты хочешь выпить еще, предлагаю зайти ко мне.
Si vous voulez un dernier verre, je vous invite volontiers.
( Акцент ) "Хочешь еще выпить?"
"Tu veux un autre verre?"
- "Хочешь еще выпить, а?"
" Tu veux un autre verre?
Не хочешь выпить или еще чего-нибудь?
Tu veux un verre ou autre chose?
Ты хочешь еще разок выпить или мне стоит подождать, когда ты сделаешь предложение Брук?
Tu veux une autre boisson, ou j'attends que tu aies demandé la main de Brooke?
Не хочешь выпить на выходных или еще что-нибудь?
On prend un verre ce week-end?
Может ты хочешь выпить кофе или еще что-нибудь?
On prend un café ensemble ou autre chose?
Эй, ты хочешь еще выпить?
Hey, tu veux un autre verre?
Итак, не хочешь выпить кофе или ещё чего-нибудь? Я не могу.
Donc, tu veux prendre un café ou quelque chose.
не хочешь зайти выпить ароматизированного чая или ещё что-нибудь?
Tu veux venir chez moi prendre une limonade?
Хочешь выпить или еще чего-нибудь?
Vous voulez un verre ou autre?
Хочешь выпить или еще чего-нибудь?
Tu veux un verre ou autre?
Ты всё ещё хочешь выпить?
Vous êtes toujours d'accord pour ce verre?
Хочешь еще выпить?
T'as besoin d'un autre verre?
- Хочешь еще выпить?
- Un autre verre? - Absolument.
Ты хочешь еще выпить?
Tu veux un autre verre?
Хочешь еще выпить?
Tu veux un autre verre?
Так ты хочешь еще выпить или, может, закажем столик и поужинаем?
Donc tu veux un autre verre ou peut-être prendre une table et dîner?
Хочешь еще выпить?
Veux-tu un autre verre?
Хочешь еще выпить?
Vous voulez un autre verre?
Ты гналась за мной, чтобы сказать, что все ещё не хочешь выпить со мной?
Est-ce que vous me pourchassé pour me dire que vous ne voulez toujours pas prendre un verre avec moi?
Хочешь ещё выпить?
T'en veux une autre?
Хочешь еще выпить?
Tu veux boire un verre?
Тома, хочешь еще выпить?
Tomas, tu veux encore quelque chose?
Хорошо. Тогда, может, хочешь пойти куда-нибудь выпить или ещё что.
Bien, dans ce cas, tu veux aller boire un verre?
Ты хочешь выпить, ты — отчитать нас, ты — еще булку, ты хочешь курить, ты — дрочить, а ты боишься, что мы поймем, что ты лишь клон Кригера.
Tu veux un verre, tu veux nous faire la morale, tu veux plus de griffes d'ours, tu veux fumer, tu veux te masturber, et tu as peur que l'on découvre que tu es en réalité un clone de Krieger.
Все еще хочешь выпить?
Tu veux toujours boire un verre?
Хочешь выпить или еще чего-нибудь?
Tu veux à boire ou quelque chose?
* Я думаю, ты хочешь выпить еще один.
Tu devrais peut-être en prendre un autre.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]