English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ Н ] / Ну ты и засранец

Ну ты и засранец translate French

18 parallel translation
Мужик, ну ты и засранец!
T'es un sacré salopard, toi.
- Ну ты и засранец! Хорошая новость это новый дом твоего брата!
La bonne nouvelle est l'humble demeure de ton frère.
Билл, Боже мой, ну ты и засранец.
- Oh, non! Oh, mon Dieu! Tu es un tel salaud!
Ну ты и засранец. Не думаю, что вам стоит и дальше спать.
Tu ne devrais plus dormir chez elle.
Ну ты и засранец!
T'es qu'un pauvre minable.
Ну ты и засранец!
Trou du cul.
Ну ты и засранец.
T'es un pisseur, mec.
Ну ты и засранец.
[RIRES] : T'es vraiment un enfoiré.
Ну ты и засранец.
T'es nul.
Спасибо, Даг, ну ты и засранец.
Merci, Doug. Connard.
Ну ты и засранец.
T'es un con.
Ну ты и засранец, мистер Грин!
T'es con quand tu t'y mets.
Ну ты, блядь, и засранец. 885 00 : 51 : 34,272 - - 00 : 51 : 36,638 Думаешь мне не насрать на тебя?
Connard d'enculé!
Ну, ты и засранец, америкашка!
Tu crois nous avoir avec tes salades à la con?
Ну, я о том, что ты никого не убивал и не насиловал как этот засранец.
Je veux dire, c'est pas comme si tu avais tué ou violé quelqu'un, comme ce connard.
Ну вот, теперь и ты тоже засранец окончательный.
Maintenant, t'es un vrai salaud.
Ну, может ты и не такой уж засранец, как я думал.
Bien, peut-être que vous n'êtes pas un trouduc au final.
Ну и где ты прячешься, мелкий засранец?
Où te caches-tu, petit con?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]