English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ О ] / Отвали отсюда

Отвали отсюда translate French

21 parallel translation
- Отвали отсюда. Сядь.
Eloigne-toi et assieds-toi!
- Отвали отсюда!
- Merde, descends de là!
Отвали отсюда!
Descends de là. Descends de là!
"Отвали отсюда и смотри свое дерьмо в другом месте."
"Fous le camp, va regarder ça ailleurs." "fous le camp, merci."
Отвали! Отвали отсюда.
Dégagez de là!
Отвали отсюда, пока я полицию не позвал!
- J'appelle les flics! - Répète :
- Я тебе говорю, отвали отсюда.
- Laissez-le respirer.
Повторяю Отвали отсюда Если здесь есть нечто, что выцарапывает людям глаза
S'il y a quelqu'un ici qui s'attaque aux gens, - -
Отвали отсюда!
- Non. Dégage.
Отвали отсюда!
- Sors de là!
Отвали отсюда.
Dégage.
Отвали отсюда!
Hé!
Отвали! Эй. Пошли отсюда!
Rentrez chez vous!
Ну всё, пошли отсюда! – Отвали от него, пидар хренов!
- Ne le touche pas, connard!
Отвали! - выметайся отсюда!
Tu dégages!
Да отвали ты отсюда!
Casse...
- Отвали! Вали отсюда!
- Dégage de là putain!
Отвали. Иди отсюда!
Tires-toi.
Она заявилась, вся такая правильная, всемогущая со своей дурацкой пачкой доказательств, и я сказал ей, я сказал ей : "Проваливай, убирайся отсюда, отвали!"
Elle se pointe tout excitée, son dossier de preuves à la main. Je lui dis : "Sors, fous le camp, dégage!"
Отвали! Топай отсюда.
Foutez le camp!
"Отвали" значит "уйди отсюда".
Va te faire foutre, comme dans casse-toi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]