English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ П ] / Постарайтесь не двигаться

Постарайтесь не двигаться translate Turkish

25 parallel translation
Постарайтесь не двигаться, вы получили серьезный удар.
Hareket etmemeye çalışın. Kötü bir darbe aldınız. Sağlık çantası.
Постарайтесь не двигаться.
Hareketsiz kalmayı dene, lütfen.
Постарайтесь не двигаться.
Kıpırdamamaya çalışın.
Постарайтесь не двигаться.
Mümkün olduğunca hareketsiz durmanı istiyorum.
Мэм, постарайтесь не двигаться.
Hanımfendi, hareket etmemeye çalışın, tamam mı?
Постарайтесь не двигаться.
Kıpırdamamaya çalış.
Вы должны отойти от врат, и постарайтесь не двигаться.
Geçitten uzaklaşıp, mümkün olduğunca hareketsiz durmanızı istiyorum.
Постарайтесь не двигаться.
Hareket etmemeye çalış.
Кит, постарайтесь не двигаться.
Keith, kıpırdamamaya çalış, olur mu?
Постарайтесь не двигаться.
Hala tutmaya çalışın.
Постарайтесь не двигаться, лейтенант.
Hareket etmeyin, teğmenim.
Постарайтесь не двигаться, хорошо? Смотрите на меня.
Hareket etmemeye çalış, tamam mı?
- Постарайтесь не двигаться.
Hareket etmemeye çalış lütfen.
Хорошо, постарайтесь не двигаться, пожалуйста.
Tamam şimdi sabit dur lütfen.
Постарайтесь не двигаться, пожалуйста.
Kıpırdamayın lütfen.
Постарайтесь не двигаться.
Yardımcı olmak istiyorsan kıpırdama.
Знаю, но постарайтесь не двигаться а вот и мы
- Biliyorum, ama kımıldamayın çünkü... İşte burada.
Все хорошо, постарайтесь не двигаться.
Tamam dostum, olabildiğince sabit durmanı istiyorum. - Ke- -
Постарайтесь не двигаться.
Mümkün olduğunca kımıldamayın.
Постарайтесь оставаться спокойным. О, и важно не слишком много двигаться, пока Вы будете там. Хорошо.
Sakin olmaya çalışın çünkü Kısa sürede bitirmeliyiz.
Постарайтесь не двигаться
Mümkün olduğunca kıpırdamadan durun.
Просто постарайтесь не двигаться, хорошо?
Kıpırdamamaya çalış.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]