Убирайся из моей комнаты translate French
22 parallel translation
Убирайся из моей комнаты.
Sors de ma chambre!
Убирайся из моей комнаты!
Hors de ma chambre!
Убирайся из моей комнаты.
Sors de ma chambre.
Убирайся из моей комнаты.
Dégage de ma chambre.
Убирайся из моей комнаты, маленький пройдоха
Sors de ma chambre, p tit morveux!
Убирайся из моей комнаты, Стэн!
Sors de ma chambre, Stan!
- Убирайся из моей комнаты!
- Sors de ma chambre!
Убирайся из моей комнаты.
- Juste une autre fois.
Убирайся из моей комнаты.
Dégage! J'écoute ma musique.
Убирайся из моей комнаты!
Toi, sors... de ma chambre!
Убирайся из моей комнаты и из моей жизни!
Maintenant sort de ma chambre et sort de ma vie!
Убирайся из моей комнаты!
Sors de ma chambre.
Господи! Убирайся из моей комнаты!
Barre-toi de ma chambre!
Затнись, прекрати врать и убирайся из моей комнаты!
la ferme, arrête de mentir et sors de ma chambre!
- Я сказала, убирайся из моей комнаты!
- J'ai dit, dégage!
Убирайся из моей комнаты Возможно мне стоит...
Dégage de chez moi. Je devrais certainement...
"Убирайся из моей комнаты".
" Dégage de ma chambre.
Убирайся из моей комнаты!
Sortez de ma chambre!
убирайся из моей жизни 16
убирайся из моего дома 157
убирайся из моего кабинета 21
убирайся из моей головы 33
убирать 31
убирайся 3075
убирайся отсюда 1091
убираюсь 26
убирайся вон 45
убираться 19
убирайся из моего дома 157
убирайся из моего кабинета 21
убирайся из моей головы 33
убирать 31
убирайся 3075
убирайся отсюда 1091
убираюсь 26
убирайся вон 45
убираться 19
убирайся к черту 32
убирайтесь к черту 16
убирай 27
убирайтесь 1276
убираю 21
убирайтесь отсюда 515
убираемся 23
убирайся прочь 37
убирайте 17
убирайтесь вон 33
убирайтесь к черту 16
убирай 27
убирайтесь 1276
убираю 21
убирайтесь отсюда 515
убираемся 23
убирайся прочь 37
убирайте 17
убирайтесь вон 33