English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ Ф ] / Фор

Фор translate French

47 parallel translation
Нат Кинг Коул, "Фор Фрешмен". "
Nat "king" Cole, les Four Freshmen.
Это грэйт честь фор ми ту би приглашенным к вам в замок.
lt is a great "honneur" for me to be invited in your "château"!
Может, и так, может, и пропил, но тогда и мадам Анриетта Фор, продавщица из дома двенадцать, тоже без ума.
- Mol, je veux bien, mais alors, - Mme Faure, commerçante au numéro 12, Ne sait plus ce qu'elle dit,
Но как быть с четой Брюнэ, с мадам Фор и мсье Эсперю?
Mais les époux brunet, Mme Faure et M. Espérou,
Фор-стрит.
C'est bien cela?
До встречи в ресторане Фор Сизонс.
On se voit au Four Seasons...
- Где будем жить - "Фор сизонз" в Беверли-Хиллз.
- Quel hôtel? - Beverly Hills.
- Пятое декабря, отель "Фор Сизонс"!
Le 5 décembre, au Four Seasons.
В ночь путча комиссар фор Кар... выдвинул программу, которая бы перевернула всю нашу страну.
La nuit du putsch, le commissaire Von Kahr a promis une initiative qui aurait retourné ce pays, s'il avait été entendu.
Линдси уже месяц живёт в "Фор Сизонс".
Lindsay est au Four Seasons depuis un mois.
"Вэлли-Фор..." Этого в компьютере нет.
Valley Forge? J'ai pas ça.
Шанде фор де Гоем.
C'est un shande, marier une goy.
Я заказал нам номер в отеле "Фор сизонс" с ужином и массажем для двоих.
Nous avons une suite aux Quatre Saisons avec dîner et massage privé pour couple.
Он заплатит 200 тысяч за исполнение именнинице песни "I love you, baby" ( Ай Лав Ю Бэйби ) от Фрэнки Уолли и Фор Сизонс.
Il paiera Vincent 200 000 $ juste pour faire la sérénade à sa fille, avec cette chanson à la con, "l Love You, Baby", de Frankie Valli and the Four Seasons.
- Посмотри на эти вещички, которые я купила у Фор Ладердаль.
Jetez un oeil... le costume You Got Me de Fort Lauderdale!
Мистер Фор, Я детектив Бамонт.
M. Fore. Inspecteurs Beaumont et Cole.
Колесо фор-туны!
La roue... de la... fortune!
- Это бред. У вас ничего нет. - Мы получили анонимное предложение проверить принадлежащую вам собственность на Электростаниции Фор Систерс.
- c'est de la merde. tu n'as rien - on a reçu une dénonciation anonyme qui nous suggérait de vérifier une propriété que vous possédiez au Four sisters powen plant on a un peu creusé, et devinez ce que l'on a découvert?
Ещё бы — это штатный шаман мумбайского "Фор Сизонз", а там кого попало не берут.
- C'était le shaman maison au Four Seasons Mumbai, alors il doit être plutôt bon.
"Любая команда, использующая допинг, включая амфетамины, анаболические стероиды, гормон человеческого роста или" Фор Локо ", будет автоматически дисквалифицирована из соревнований. "
"Les équipes qui se dopent, " aux amphétamines, stéroïdes, hormones de croissance ou Four Loko "seront automatiquement disqualifiées."
Фор!
Balle! ( terme de golf )
Два дня, прошедшие после восхождения на О-Фор, выдались странными.
Les deux jours qui suivirent la randonnee du col des Hauts-Forts furent assez etranges.
‎ - Как надолго мы еще здесь задержимся ‎, Фор ‎? ‎
- Combien Temps devrons-nous rester ici, Quatre?
Фор ‎!
Quatre!
Фор ‎!
quatre!
Фор ‎, может это ‎. ‎. ‎.
Quatre, peut-être cela est...
Меня зовут Фор ‎.
Mon nom est quatre.
Тебе повезло ‎, что ты смог заполучить это оружие ‎, Фор ‎.
Il a de la chance que vous avez obtenu cette arme Four.
Ты ‎, и папа ‎, и Калеб ‎, и Фор ‎.
Vous et papa et Caleb et Four.
Фор ‎.
Quatre.
Фор ‎, как ты прошел через охрану ‎?
Quatre, comment avez-vous passé la sécurité?
Мне жаль ‎, Фор ‎.
Je suis désolé Four.
— Фор ‎. ‎. ‎. ты не в симуляции ‎.
Vous n'êtes pas dans une carte SIM.
— Фор ‎!
- Quatre!
Эй ‎, Фор ‎, а ты можешь так сделать ‎?
Hey, Four, pouvez-vous faire cette chose que vous faites?
Эй ‎, Фор ‎, это ведь классно ‎, разве нет ‎?
Hey Quatre, qui est assez bon droit?
Фор ‎, ты должен меня выслушать ‎.
Quatre, vous devez écouter pour moi.
Гийом Фор ждет вас в малом салоне. У него срочное дело.
Guillaume Faure vous attend au petit salon.
Гийом Фор и Шаламон хорошо поработали.
Guillaume Faure et Chalamont ont bien manoeuvre.
Вас ждут г-н Фор, г-н Шарль и главный бухгалтер г-н Бежельман.
M. Faure et M. Charles vous attendent au bureau avec M. Biegelman, le commissaire aux comptes.
- Фор Фоти ".
Ca s'appelle Ann's 440.
"Полиграм Фильм Энтертейнмент, при участии" Ченнел Фор Филмз, производство " Уоркинг Тайтл, фильм Шехара Капура Кейт Бланшетт
LE PAYS EST DIVISÉ
Поэтому остается бар в отеле "Фор Сизон".
Je veux que tu viennes avec Sam.
Гийом Фор?
Guillaume Faure?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]