Хорошенькое дельце translate French
11 parallel translation
А я буду в Тобермори. Хорошенькое дельце.
Et moi, à Tobermory.
Хорошенькое дельце!
Bonne idée!
- Что это значит? - Да, хорошенькое дельце.
Eh bien, ça commence bien!
Хорошенькое дельце, а?
Plutôt bien fait, hein?
Да уж хорошенькое дельце!
Bien joué, mon garçon!
Хорошенькое дельце!
Ça avait l'air important.
Хорошенькое дельце.
Pas grand-chose.
Хорошенькое дельце.
La grande affaire.
Ты развёлся с его матерью, хорошенькое дельце. Почему нет?
Tu as divorcé de sa mère, et alors?
Хорошенькое дельце, когда еду подают холодной.
Quelle chance que ça se mange froid.
Брат, я нашел нам хорошенькое дельце.
Hermano, il s'agit d'un gros coup.
хорошо 240684
хорошего вечера 349
хороших выходных 61
хорошего отдыха 21
хорошего тебе дня 59
хорошее настроение 21
хороший пёсик 46
хороший песик 45
хорошего дня 1169
хорошо еще 41
хорошего вечера 349
хороших выходных 61
хорошего отдыха 21
хорошего тебе дня 59
хорошее настроение 21
хороший пёсик 46
хороший песик 45
хорошего дня 1169
хорошо еще 41
хорошо ещё 22
хороший денёк 33
хороший денек 25
хороший пес 45
хороший пёс 26
хорошего полета 23
хороший мальчик 987
хорошо спалось 87
хорошо выглядишь 689
хорошо спала 50
хороший денёк 33
хороший денек 25
хороший пес 45
хороший пёс 26
хорошего полета 23
хороший мальчик 987
хорошо спалось 87
хорошо выглядишь 689
хорошо спала 50
хорошая еда 52
хорошая работа 2563
хорошая шутка 155
хороший день 100
хорошо выглядите 82
хорошо тогда 40
хорошо получилось 88
хорошо сказано 302
хорошо тебе 57
хорошие новости 1404
хорошая работа 2563
хорошая шутка 155
хороший день 100
хорошо выглядите 82
хорошо тогда 40
хорошо получилось 88
хорошо сказано 302
хорошо тебе 57
хорошие новости 1404