Хорошенькое дельце translate French
11 parallel translation
А я буду в Тобермори. Хорошенькое дельце.
Et moi, à Tobermory.
Хорошенькое дельце!
Bonne idée!
- Что это значит? - Да, хорошенькое дельце.
Eh bien, ça commence bien!
Хорошенькое дельце, а?
Plutôt bien fait, hein?
Да уж хорошенькое дельце!
Bien joué, mon garçon!
Хорошенькое дельце!
Ça avait l'air important.
Хорошенькое дельце.
Pas grand-chose.
Хорошенькое дельце.
La grande affaire.
Ты развёлся с его матерью, хорошенькое дельце. Почему нет?
Tu as divorcé de sa mère, et alors?
Хорошенькое дельце, когда еду подают холодной.
Quelle chance que ça se mange froid.
Брат, я нашел нам хорошенькое дельце.
Hermano, il s'agit d'un gros coup.
хорошо 240684
хорошего вечера 349
хорошее настроение 21
хороших выходных 61
хорошего отдыха 21
хорошего тебе дня 59
хороший пёсик 46
хороший песик 45
хорошо еще 41
хорошо ещё 22
хорошего вечера 349
хорошее настроение 21
хороших выходных 61
хорошего отдыха 21
хорошего тебе дня 59
хороший пёсик 46
хороший песик 45
хорошо еще 41
хорошо ещё 22
хорошего дня 1169
хороший денёк 33
хороший денек 25
хороший пес 45
хороший пёс 26
хорошего полета 23
хороший мальчик 987
хорошая еда 52
хорошо провести время 59
хорошо спалось 87
хороший денёк 33
хороший денек 25
хороший пес 45
хороший пёс 26
хорошего полета 23
хороший мальчик 987
хорошая еда 52
хорошо провести время 59
хорошо спалось 87
хорошо выглядишь 689
хорошая работа 2563
хорошо спала 50
хорошая шутка 155
хорошо получилось 88
хороший день 100
хорошо выглядите 82
хорошо тогда 40
хорошо сказано 302
хорошо тебе 57
хорошая работа 2563
хорошо спала 50
хорошая шутка 155
хорошо получилось 88
хороший день 100
хорошо выглядите 82
хорошо тогда 40
хорошо сказано 302
хорошо тебе 57