Хороший ответ translate French
148 parallel translation
Хороший ответ?
Ai-je bien répondu?
- Хороший ответ. - Погоди, не перебивай!
- Très bien répondu.
Хороший ответ.
- une très bonne réponse.
Это хороший ответ.
Pour une réponse, c'est trouvé.
Хороший ответ Здесь особо не на что смотреть, но время ваше, в любом случае
Y a pas grand-chose à voir, mais regarde bien quand même.
Луч от камня пересек верхний край солнечного диска. Хороший ответ.
La lumière pointait à gauche de cette colline...
Хороший ответ!
Une bonne réponse!
Хороший ответ.
Très juste.
Хороший ответ!
- Bonne réponse.
Ты очень сообразителен. Быстро придумал хороший ответ.
Tu réfléchis vite, une très bonne idée en très peu de temps.
Хороший ответ.
Bien.
Хороший ответ.
C'est une bonne réponse.
Хороший ответ. А что именно?
C'est bien.
Хороший ответ.
Bonne réponse.
Хороший ответ.
Bien répondu.
Недостаточно хороший ответ... не капитана Звездного Флота.
Cette réponse n'est pas celle d'un capitaine de Starfleet.
Хороший ответ.
Tu marques un point.
Хороший ответ.
- Elle est bonne.
Вы же хотите получить хороший ответ.
Tu veux juste une réponse rassurante!
Умеренно. Это хороший ответ?
Une pression modérée?
Это хороший ответ.
Bonne réponse.
Очень хороший ответ. Ладно... пошли.
Je vous paie un petit déjeuner.
Хороший ответ, сэр.
Bien répondu, monsieur.
Хороший ответ.
Bonne réaction.
Хороший ответ.
Tu es la première. Bonne réponse.
Хороший ответ Краткий, по существу
- Comment ça va?
Чёрт, хороший ответ.
Super réponse!
Чёрт, хороший ответ.
Bien répondu.
Достаточно хороший ответ?
Satisfait par la réponse?
Маленький слон вообще хороший ответ, "М" непростая буква.
Bébé éléphant, c'est une bonne réponse... - Moi, j'aurais dit "boa", mais bon...
- Хороший ответ.
- Bonne réponse.
Хороший ответ.
Bien vu.
Хороший ответ.
Bonne reponse.
Хороший ответ...
Et pourtant si.
В таких случаях я спрашиваю "Почему?", а ты мне даешь очень хороший ответ.
Et là, je te demande pourquoi, et tu me sors une super bonne réponse.
Это тоже хороший ответ.
C'est une réponse aussi bonne qu'une autre.
Хороший ответ.
Magnifique réponse.
- Хотелось бы мне дать хороший ответ, но у ребенка все же имеется недостаток 11-бета-гидроксилазы.
Mais le bébé a un déficit en 11 bêta-hydroxylase. - C'est à dire?
Не очень-то хороший ответ.
Pas terrible comme réponse.
Оу, хороший ответ.
Bonne réponse.
Это хороший ответ, Кости.
C'est une bonne réponse, Bones.
Это был хороший ответ. Хорошо.
C'était une très bonne réponse.
Это очень хороший ответ.
Très bonne réponse.
Вот это хороший ответ.
Bonne réponse.
Каким образом это хороший ответ?
- Comment c'est possible?
Хороший вопрос. Хотел бы я знать ответ. Хорошо.
J'aimerais connaître la réponse.
Хороший ответ.
- Bonne réponse.
Хороший ответ.
Là, tu as marqué un point.
Я не в этом направлении думал, но ответ хороший.
C'est pas ce que j'attendais mais c'est pas bête.
- Хороший ответ.
Marrant.
Хороший ответ, Джимбо.
- Bonne réponse, Jimbo.
ответственность 104
ответьте на вопрос 122
ответь на мой вопрос 26
ответь мне 638
ответ 806
ответить 52
ответил 57
ответ на вопрос 26
ответы 108
ответственный 26
ответьте на вопрос 122
ответь на мой вопрос 26
ответь мне 638
ответ 806
ответить 52
ответил 57
ответ на вопрос 26
ответы 108
ответственный 26
ответа нет 48
ответьте на мой вопрос 24
ответила 25
ответ положительный 27
ответь на звонок 86
ответь 1195
ответили 25
ответьте мне 139
ответишь 57
ответа не было 17
ответьте на мой вопрос 24
ответила 25
ответ положительный 27
ответь на звонок 86
ответь 1195
ответили 25
ответьте мне 139
ответишь 57
ответа не было 17
ответь на вопрос 128
ответь мне на один вопрос 24
ответов 30
ответь ему 42
ответ прост 42
ответчик 44
ответьте 935
ответный огонь 38
ответ отрицательный 125
ответь ей 29
ответь мне на один вопрос 24
ответов 30
ответь ему 42
ответ прост 42
ответчик 44
ответьте 935
ответный огонь 38
ответ отрицательный 125
ответь ей 29