English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ О ] / Ответь ей

Ответь ей translate French

32 parallel translation
- Иди ответь ей.
- Réponds.
- Ответь ей, Стивен!
- Réponds-lui, Steven.
Нет, все-таки, пожалуйста, ответь ей.
Non, répondre. Faire semblant d'être Jeeves.
- Ответь ей.
Dis quelque chose!
Ответь ей, Ворт.
Réponds.
Так ответь ей тем же, чувак!
Zyva! Branche-la, fais mousser!
Ответь ей.
Réponds-lui.
Оруженосец, ответь ей.
Ecuyer, répondez.
Ответь ей.
Réponds.
Вот, Лили, ответь ей.
Tiens, Lily, réponds.
Ответь ей!
Réponds!
- Ответь ей. Это же твоя жена.
- Répond lui, c'est ta femme.
И эта женщина, она проявила определенное мужество... ты понимаешь о чем я... Ответь ей тем же.
Elle a eu du cran de faire ça.
Ответь ей. Я не буду мешать ей убить тебя.
Je vais vous laisser mourir ici.
хорошо, ответь ей.
Bien, répondez-lui.
А когда мы вернемся - ответь ей тем же.
Et quand nous serons de retour, retourne la faveur.
- Просто ответь ей. Где Томми?
Où est Tommy?
- Ответь ей.
Faut que tu répondes.
Ответь ей. Ответь сам.
Réponds-lui!
Так ответь ей.
Alors dis quelque chose.
- Ответь ей.
- Réponds.
- Ответь ей!
- Répond lui!
- Просто ответь ей.
- Réponds-lui.
- Просто ответь ей.
Réponds-lui.
Е. Т., ответь мне, пожалуйста.
Réponds-moi, s'il te plaît.
Ответь ей, что еще нет и передай, чтоб она прекратила спрашивать.
- Non. Qu'elle arrête de demander.
Ответь, Авраам, обещаешь ли ты любить ее... Заботиться о ней, обещаешь ли ты быть верным ей всегда, в горе и радости, пока смерть не разлучит вас.
Abraham, promettez-vous de l'aimer de la chérir, de l'honorer et de lui être loyal dans la santé et la maladie jusqu'à ce que la mort vous sépare?
- В прошлом клиент, так что ответь и скажи ей, чтобы прекратила.
- Une ancienne cliente, alors réponds et dis-lui d'arrêter.
Ответь же ей.
Réponds.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]