Ответь ей translate French
32 parallel translation
- Иди ответь ей.
- Réponds.
- Ответь ей, Стивен!
- Réponds-lui, Steven.
Нет, все-таки, пожалуйста, ответь ей.
Non, répondre. Faire semblant d'être Jeeves.
- Ответь ей.
Dis quelque chose!
Ответь ей, Ворт.
Réponds.
Так ответь ей тем же, чувак!
Zyva! Branche-la, fais mousser!
Ответь ей.
Réponds-lui.
Оруженосец, ответь ей.
Ecuyer, répondez.
Ответь ей.
Réponds.
Вот, Лили, ответь ей.
Tiens, Lily, réponds.
Ответь ей!
Réponds!
- Ответь ей. Это же твоя жена.
- Répond lui, c'est ta femme.
И эта женщина, она проявила определенное мужество... ты понимаешь о чем я... Ответь ей тем же.
Elle a eu du cran de faire ça.
Ответь ей. Я не буду мешать ей убить тебя.
Je vais vous laisser mourir ici.
хорошо, ответь ей.
Bien, répondez-lui.
А когда мы вернемся - ответь ей тем же.
Et quand nous serons de retour, retourne la faveur.
- Просто ответь ей. Где Томми?
Où est Tommy?
- Ответь ей.
Faut que tu répondes.
Ответь ей. Ответь сам.
Réponds-lui!
Так ответь ей.
Alors dis quelque chose.
- Ответь ей.
- Réponds.
- Ответь ей!
- Répond lui!
- Просто ответь ей.
- Réponds-lui.
- Просто ответь ей.
Réponds-lui.
Е. Т., ответь мне, пожалуйста.
Réponds-moi, s'il te plaît.
Ответь ей, что еще нет и передай, чтоб она прекратила спрашивать.
- Non. Qu'elle arrête de demander.
Ответь, Авраам, обещаешь ли ты любить ее... Заботиться о ней, обещаешь ли ты быть верным ей всегда, в горе и радости, пока смерть не разлучит вас.
Abraham, promettez-vous de l'aimer de la chérir, de l'honorer et de lui être loyal dans la santé et la maladie jusqu'à ce que la mort vous sépare?
- В прошлом клиент, так что ответь и скажи ей, чтобы прекратила.
- Une ancienne cliente, alors réponds et dis-lui d'arrêter.
Ответь же ей.
Réponds.
ей все равно 41
ей всё равно 36
ей понравилось 64
ей нравится 97
ей почти 26
ейчас 129
ей плохо 56
ей повезло 141
ей это нравится 48
ей всего 128
ей всё равно 36
ей понравилось 64
ей нравится 97
ей почти 26
ейчас 129
ей плохо 56
ей повезло 141
ей это нравится 48
ей всего 128
ейли 39
ей нужно 61
ей было 317
ей было всего 55
ей показалось 36
ей бы понравилось 27
ейчас же 23
ей что 79
ей больно 57
ей богу 114
ей нужно 61
ей было 317
ей было всего 55
ей показалось 36
ей бы понравилось 27
ейчас же 23
ей что 79
ей больно 57
ей богу 114