English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ Ч ] / Что сказал доктор

Что сказал доктор translate French

831 parallel translation
- Помни, что сказал доктор.
- Rappelle-toi le médecin.
- Вот, что сказал доктор.
- a dit le médecin.
Помните, что сказал доктор?
Même s'il revenait à lui, qui sait à quel point son cerveau a été abîmé?
Что сказал доктор?
Et, que dit le docteur?
- Ты знаешь, что сказал доктор Олсен.. ... о жаре и упражнений для твоей спины
- Tu sais ce que dit le Dr Olsen à propos de ton dos.
Доктор сказал мне, что страх Элен - это какая-то неизвестная болезнь.
Le médecin décrit l'anxiété d'Ellen comme une maladie inconnue.
Доктор сказал, что тебе, возможно, придеться заставлять себя.
Le médecin a dit que tu devrais te forcer.
Слышал, что доктор сказал?
- Tu as entendu ce qu'a dit le médecin?
Доктор сказал, что у него больное сердце.
Le docteur dit qu'il a le cœur fragile.
Доктор Тауэр только что сказал, что я должен с тобой увидеться.
Le docteur me conseillait d'aller te voir.
Доктор Гордон сказал, что больше ничего не может сделать.
Mais le docteur a dit qu'il n'y avait plus rien à faire.
Доктор Скотт сказал мне, что она была в трансе сегодня... говорила какие-то слова, они подумали, что это был испанский язык.
Le Dr Scott m'a dit qu'elle a été en transe. Elle semble avoir parlé espagnol.
Доктор сказал, что вам сегодня нужно немного посидеть.
Le docteur veut que vous vous asseyez un peu.
Доктор Фред Винсент сказал мне, что вы входите в научно-исследовательский совет.
Vous venez travailler au Conseil de la Recherche.
Доктор сказал, что все будет в порядке.
Le docteur a dit que tu iras mieux.
Наш друг, доктор Винкель, сказал, что вы заходили. Он не смог вам помочь?
Notre ami le Dr Winkel vous a-t-il été de quelque secours?
Доктор Сандерсон, пожалуйста, не придавайте значения тому, что я сказал утром.
Oubliez ce que j'ai dit cet après-midi.
Доктор Сандерсон сказал, что это ненадолго.
Le docteur Sanderson a dit que ça ne prendrait pas longtemps.
Доктор сказал только, что надеется на то, что все пройдет так, как он того желает.
le docteur dit qu'il se porte aussi bien que possible.
Нет, доктор сказал, что это невозможно.
Non, le médecin a dit que ce n'était pas possible pour elle.
Доктор сказал, что у меня редкий случай.
Le docteur a dit que j'étais une exception.
Доктор сказал, что по крайней мере два месяца про работу и думать нечего.
Et le docteur a prescrit deux mois de repos.
Что ещё сказал доктор Кэллоуэй?
Qu'a dit le docteur?
Доктор сказал ей, что очередные роды будут сопряжены с риском для ее жизни.
Le docteur disait qu'avoir d'autres enfants risquait de la tuer.
Ваш доктор сказал мне, что вы не сможете работать некоторое время.
Votre médecin m'avait dit que vous étiez souffrant.
Доктор Кауфман сказал, что опухоль сойдёт завтра.
Selon le docteur, ça désenflera demain.
Мне всё равно, что доктор Кауфман сказал.
N'empêche.
Доктор боялся, что это мог быть полиомелит. и сказал об этом отцу.
Le docteur a dit à mon père qu'il craignait une attaque de polio.
Доктор сказал, что он плох.
Le toubib dit qu'il est mal en point.
Доктор сказал, что потребуется 48 часов, чтобы ваш организм очистился.
Le docteur a dit qu'il fallait 48 heures pour que votre estomac soit pansé.
То есть доктор сказал, что если вы купите коляску, у вас все пройдет эти врачи, ничего не понимают
C'est bien un médecin qui a dit ça? Sacrés médecins!
Доктор Мурата сказал, что если провести операцию сейчас, то Ёсио мог бы начать ходить... ещё до начала школьных занятий.
- Murata dit que si on opère maintenant il pourra marcher avant la rentrée scolaire.
И доктор, который должен был оперировать... он тоже сказал, что это выглядит ужасно.
Ensuite, le docteur est entré, celui qui devait me... Lui aussi, il a dit que c'était affreux.
Доктор сказал мне, что это будет долго.
Le médecin l'a bien dit : ce sera long.
Доктор сказал, что у неё печень размером с арбуз!
Elle a le foie comme une pastèque, dit le docteur.
- Что вчера сказал доктор?
Que dit le docteur? Rien.
Что сказал доктор? Ничего.
- Que t'a dit le médecin?
Доктор сказал, что его кровь отравлена
Le Docteur dit qu'il a du poison dans le sang.
И что сказал доктор?
Qu'est-ce que le docteur a dit?
Доктор сказал, что успеет.
Le Docteur a dit qu'il pouvait le faire à temps.
Наш доктор сказал, что вы вели себя как дикарь.
Eh bien, notre bon docteur a dit que vous étiez déchaîné.
Доктор Корби сказал, что ты должен подчиняться мне!
Le Dr Korby a dit de m'obéir!
Что сказал Доктор?
- Qu'a-t-il dit?
Я горжусь тем, что ты так сказал, Доктор.
Je suis fier de vous l'entendre dire.
Что за секрет сказал вам Староста, Доктор?
C'était quoi, le secret qu'il vous a dit? DOCTEUR :
И доктор также сказал, что ты не можешь вернуться к своей прежней работе.
Tu ne peux pas reprendre ton ancien travail.
Доктор МакКой сказал, что ты здесь.
Le Dr McCoy m'a dit que tu étais ici.
Доктор сказал, что это не э... не дело для крошечной девчушки...
Le Docteur a dit que ce n'était pas... un travail pour une gentille fille...
Доктор сказал, что это нормально в начале беременности.
C'est tout à fait normal de maigrir un peu au départ.
А Гай, мой муж, сказал, что это доктор Шенд, один из них, слушает проигрыватель.
Mon mari dit que c'est le Dr Shand qui fait de la musique.
- Вы с ума сошли? - Я сказал, что понимаю это, доктор.
Vous avez perdu l'esprit?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]