Бросай мяч translate Portuguese
20 parallel translation
Давай бросай мяч!
- Lança-a já!
Бросай мяч!
Manda a Bola Esquisita!
Давай, парень, бросай мяч!
Vamos, meu, lança a bola.
Бросай мяч, бросай!
Lança a bola! Cuidado com o ataque!
Бросай мяч, кретин, вот и все!
- porque aqui vai. - Passa lá a bola, palerma.
- Не бросай мяч снова.
- Não voltes a atirar.
Бросай мяч!
Atira a bola!
Ага, вот так. А теперь бросай мяч и рукой резко вниз, понял?
Depois quando atiras a bola, moves a mão para baixo, certo?
Карев, бросай мяч!
Karev, atira a bola!
- Бросай мяч!
Atira a bola.
Не бросай мяч в клумбы, пожалуйста.
Não atirem bolas para os canteiros, por favor.
Бросай мяч!
Atira a bola, atira a bola!
Не бросайте мне мяч!
Não passem para mim!
Да просто бросай мяч, собаколов.
Junte-se à base, animal! Desafio-o.
Давай, бросай ему мяч.
Vá lá, passem-lhe a bola.
Хватит думать. Бросай чертов мяч!
Pare de pensar e arremesse a bola!
Возьми мяч вот так и бросай слегка закручивая.
Pega na bola, pega-lhe assim. Faz efeito para trás.
Бросай уже этот грёбаный мяч!
Atira a porcaria da bola!
Эй, посмотри на меня. Пожалуйста, не бросай мне мяч.
Olha, por favor não me tires a bola.
мячик 53
мячи 17
мяч в игре 28
бросай 726
бросай ее 16
бросаю 47
бросаешь 21
бросаешь меня 21
бросай оружие 357
бросай его 48
мячи 17
мяч в игре 28
бросай 726
бросай ее 16
бросаю 47
бросаешь 21
бросаешь меня 21
бросай оружие 357
бросай его 48
бросайте 109
бросай это 16
бросай сюда 23
бросай пистолет 43
бросай нож 18
бросайте оружие 216
бросай пушку 35
бросай это 16
бросай сюда 23
бросай пистолет 43
бросай нож 18
бросайте оружие 216
бросай пушку 35