English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ В ] / Вернись на свое место

Вернись на свое место translate Portuguese

14 parallel translation
- Вернись на свое место.
- Volte ao seu posto. - Não.
Может перестанешь орать на нашу милую мисс Капур из-за пятисот листов бумаги? Лучше вернись на свое место и начни продавать сразу помногу, как мужчина.
Que tal parar de gritar com a querida Ms. Kapoor por causa de 500 folhas de papel, voltasses para a tua secretária e começasses a vender resmas múltiplas como um homem?
так и есть. В вередиан дайнемикс из сегодняшних детей формируют завтрашних рабочих милый, перерыв еще не наступил. вернись на свое место.
Na Veridian Dynamics, ensinamos as crianças de hoje nos trabalhadores de amanhã.
А теперь вернись на свое место.
Porque não regressa ao seu lugar.
Китай... Вернись на свое место.
Kitai, vai para o teu lugar.
Хорошо, Лена. Вернись на свое место.
Lena, volta para o teu lugar.
Вернись на свое место.
Volta para o teu lugar.
Все или ничего. Вернись на свое место.
Tem de voltar a sentar-se.
Вернись на своё место.
Volte ao seu posto!
- Вернись на своё место.
- Volta para o lugar.
Дилан, пожалуйста вернись на своё место.
Dylan, por favor, volta para o teu sítio.
Вернись на своё место.
Pare! Volta para o teu lugar.
— Вернись на своё место.
- Volta para o teu lugar!
Вернись на своё место.
Volta para a tua tarimba.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]