Встань прямо translate Portuguese
17 parallel translation
Встань прямо.
Põe-te direito.
- Ничего. Встань прямо.
Endireita-te.
Встань прямо за Меган.
- Ou seja, atrás da Megan.
Встань прямо.
Costas direitas.
Встань прямо.
De pé.
Встань прямо.
Direito.
Чем я могу помочь? Ты, уф, если ты увидишь, что кто-то выхватывает пистолет, то встань прямо перед ним.
Se me permite, o seu salário como agente da autoridade é de cerca de 1100 dólares por semana, não é?
Встань прямо.
Endireita. Faz um L.
Встань прямо!
De pé!
Встань прямо и отвернись от меня.
Levante-se e afaste-se de mim.
И встань прямо. А то ночью тебе не дам.
E endireita-te ou não há festa.
Просто встань прямо перед мячом.
Tens de manter o polegar direito do lado esquerda do taco.
Бина, встань прямо сейчас, прошу.
Bina, por favor, levanta-te já, por favor.
Встань прямо!
Anda cá!
Встань прямо, Джейн.
Bolas!
Встань, Аманда, и скажи ему прямо в лицо.
Levanta-te, Amanda. Fala-lhe na cara.
Давай, встань прямо.
Fique em pé, segure isso.
прямо в точку 88
прямо в яблочко 38
прямо 723
прямо в глаза 20
прямо как ты 122
прямо сейчас 3869
прямо здесь и сейчас 48
прямо здесь 1369
прямой эфир 49
прямо в сердце 28
прямо в яблочко 38
прямо 723
прямо в глаза 20
прямо как ты 122
прямо сейчас 3869
прямо здесь и сейчас 48
прямо здесь 1369
прямой эфир 49
прямо в сердце 28
прямо как мы 25
прямо как сейчас 29
прямо по коридору 54
прямо как я 66
прямо перед нами 30
прямо по курсу 75
прямо как 69
прямо вот так 21
прямо за углом 38
прямо как тогда 19
прямо как сейчас 29
прямо по коридору 54
прямо как я 66
прямо перед нами 30
прямо по курсу 75
прямо как 69
прямо вот так 21
прямо за углом 38
прямо как тогда 19
прямо как в 58
прямо за тобой 52
прямо как вы 30
прямо в цель 25
прямо так 67
прямо туда 69
прямо в глаз 18
прямо там 347
прямо в лицо 57
прямой 42
прямо за тобой 52
прямо как вы 30
прямо в цель 25
прямо так 67
прямо туда 69
прямо в глаз 18
прямо там 347
прямо в лицо 57
прямой 42